| I left without telling you my latest findings. | Я ушел, не рассказав вам о своих последних находках. | 
| But he left right after I became deaf. | Но он ушел сразу после того, как я стала глухой. | 
| Well, Hank raised Booth after his father left. | Ну, Хэнк воспитывал Бута после того, как ушел отец. | 
| I Googled you after you left. | Я погуглила, после того как ты ушел. | 
| They said that you left hours ago. | Они сказали, что ты ушел несколько часов назад. | 
| I insulted her this morning after you left. | Я обидела ее этим утром после того, как ты ушел. | 
| You know, it happened after my husband left... | Ты знаешь, это случилось после того, как мой муж ушел... | 
| I said he left before they came home. | Я сказала, что он ушел до того, как они вернулись. | 
| She still made me do it again before I left. | И все-таки она заставила меня сделать это снова, прежде чем я ушел. | 
| Coach upped the numbers after you left. | Тренер дал новое задание после того как ты ушел. | 
| Vocalist John Lawton left in 1976 to join Uriah Heep. | Вокалист Джон Лоутон ушел в 1976 году, чтобы присоединиться к Uriah Heep. | 
| He left when I was 2. | Когда он ушел, мне было два года. | 
| After you left, I buried her. | После того, как ты ушел, я похоронил ее. | 
| Robert Pearson - studied before he left. | Роберт Пирсон, учился до того, как ушел. | 
| I checked your blackberrybefore you left. | Я проверила твой телефон, перед тем как ты ушел. | 
| You left before we could finish. | Ты ушел до того, как мы закончили. | 
| You left before we could talk this morning. | Ты ушел прежде, чем мы могли поговорить этим утром. | 
| Zoners got out when you left. | Когда ты ушел, обитатели зоны вырвались на свободу. | 
| I asked in the kitchen after he left. | Я спрашивала в кухне после того, как он ушел. | 
| Well, after my father left. | Ну, после того как мой отец ушел. | 
| Just look what happened when I left. | Посмотрю, что случилось с тех пор, как я ушел. | 
| Just after you left, Chieko came desperate. | После того, как ты ушел, Тиэко пришла в отчаяние. | 
| I suppose I should be grateful that he left. | Да, думаю, я должны быть благодарна, что он ушел. | 
| Actually, Sean left before I joined. | На самом деле, Шон ушел до того, как я пришла. | 
| Because when you left, I stayed. | После того как ты ушел, я осталась тут. |