Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
He said two or three words and left. Он сказал два-три слова и ушел.
He handed me the letter and left. Он отдал мне письмо и ушел.
I know I lost all my privileges when I left. Я потерял все права, когда ушел.
They wanted to fire Alistair but he saved them the trouble and left, about a year ago. Они хотели уволить Алистара, но он избавил их от этой необходимости, и ушел сам, около года назад.
We finished early and had a meeting and I just left. Мы рано закончили, и я ушел.
I left the Federal to escape people like you. Из-за таких, как ты, я и ушел из Федерального театрального проекта.
Then he took his clothes and left. Потом он собрал свою одежду и ушел.
He did, and I left. Он сделал это, и я ушел.
Yes, I told her I couldn't talk about it and left soon afterwards. Да - я сказал ей, что не могу говорить об этом и ушел вскоре после этого.
When I left, I had to get my life together. Когда я ушел, мне надо было собраться.
The head of investigations left at the end of 2007 and an experienced investigator left in mid-2008. В конце 2007 года ушел начальник Секции расследований, и в середине 2008 года ушел опытный следователь.
I left way before he got back last night and then I didn't go back this morning until 20 minutes after he had left. Я ушел прежде, чем он пришел прошлой ночью и потом я не приходил этим утром еще 20 минут после того, как он ушел.
Left. He packed up my suitcase and left. Ушел. Собрал мой чемодан и ушел.
When I was 10, my brother left our home. Когда мне было 10, мой брат ушел из дома.
When you left, and he left, Когда ты уехала из города... и он ушел.
Your father left me, you left me - Твой отец ушел от меня, теперь ты уходишь от меня...
But my left and immediately left. Out? Но мой вышел и сразу ушел.
And then he just left... left us, me and my mum, didn't come back. А потом он просто ушел... бросил меня и маму, не вернулся.
He left, me and me dad sunk a few more, then I left about tennish. Он ушел, мы с отцом остались еще ненадолго, и ушли около десяти.
Adam's left me, Jack's left me. Адам ушел от меня, Джек ушел от меня.
But not until after T.J. left. Но не до того как Ти Джей ушел.
He just left to talk to Fornell. Он только что ушел поговорить с Форнеллом.
Look, after I left the intelligence service, I lost my way. Слушай, после того как я ушел из разведки, я выбрал не ту дорогу.
Dilahunt showed up with a briefcase full of Euros, and left with the wine. Дилахан пришел с чемоданом, полным евро, а ушел с вином.
Forsythe must have moved it back after I left. Должно быть, Форсайт вернул ее на место, когда я ушел.