Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
And my father had left us many years before. Отец ушел о нас много лет назад.
But I keep telling you, he's just left to see Citizen Robespierre. Но я же говорю, что он только что ушел к Робеспьеру.
Right after Agent Cooper left that day, В тот день сразу после того, как ушел агент Купер,
When he left last night after the story... he said he was going to get a lawyer. Когда он вчера ушел после рассказа... он сказал что ему нужен адвокат.
He looked at me, totally stunned, tore up the contract, and left. Он был так впечатлен, что посмотрел на меня, разорвал соглашение и ушел.
Maybe he left on a whim. Может быть, он ушел, потому что так хотел.
Buchan left a note to say he's gone to do more research. Бакан оставил записку, что он ушел проводить дополнительные исследования.
No, I left school at 10 years. Нет. Я ушел из школы в десять лет.
But this Fowler would have been drunk himself when he left. Но может это Птицелов был пьян, когда ушел из кабака.
He left us when you were six months old for another woman. Когда тебе исполнилось полгода, он ушел от нас к другой женщине.
I stabbed him in the arm, and he left. Я ударила его ножом в руку, и он ушел.
Julio should have been dead when he left the Toros Locos. Хулио должен был сдохнуть, когда ушел из "Торос Локос".
He looked at me, then turned without a word and left. Он посмотрел на меня, повернулся, не сказав ни слова, и быстро ушел.
Okay, well, I'm glad I left work early for this. Ладно, я рад, что ушел с работы пораньше ради этого.
The last piece of who I was... left. Последний, кто у меня остался... ушел.
It was a very quick face-to-face, and then I left. Мы коротко обсудили проблему, и потом я ушел.
He left when I was a kid. Он ушел когда я была ребенком.
How, after your father left, she told you to go with him. И что когда ушел твой отец, она сказала уходить с ним.
The day Dad left, I was 14. Когда отец ушел... мне было 14.
I left for work at 4:00 a.m. Я ушел на работу в 4 утра.
He left the same day you went to Barcelona. Он ушел в тот же день, когда ты уехал в Барселону.
No, I left on my own after waking up with her staring at me again. Неужто Джорджина выгнала тебя? Нет, я сам ушел, когда проснулся и понял, что она снова пялилась на меня.
I slipped in, got cleaned up and left. Я проскользнул внутрь, помылся и ушел.
He just left with his stinky beer. Он ушел со своим вонючим пивом.
One night it got so bad, I left. Однажды ночью всё пошло так плохо, что я ушел.