Then he mutinied and left with a dozen comrades to seek the Maya treasure. |
Потом мой предок взбунтовался и ушел с товарищами за сокровищами майя. |
Dad had left after the divorce, and never showed up again. |
Отец ушел после развода, и больше никогда не появлялся. |
He plucked out his own eyes and left. |
Он вырвал себе глаза и ушел прочь. |
So-So I made my excuses and left. |
Так что я извинился и ушел. |
And... and my father refused to deal with it, so he left. |
И... и мой отец отказался иметь дело с ним, поэтому он ушел. |
After he heard me, I left. |
Как только они услышали меня, я ушел. |
Robin found it... [sighs] Before he left with his family. |
Робин нашел это... перед тем, как ушел из семьи. |
They talked in Alexi's study for some time, and then the young man left. |
Они у Алексея в кабинете поговорили, а потом юноша ушел. |
He removed the slug and left with the case. |
Он нашел пулю, забрал ее и ушел вместе с портфелем. |
I mean he packed and he left. |
В том смысле, что он забрал свои вещи и ушел. |
You had the same face when you left. |
У тебя было точно такое же лицо, когда ты ушел. |
The elves could never accept me, so I left. |
Эльфы никогда бы не смогли меня принять, поэтому я ушел. |
Callie's probation officer just left. |
Инспектор по надзору Кэлли только что ушел. |
Well, you left her, so... |
Но ты же ушел от нее... |
I thought you had left me. |
Я думала, ты ушел от меня. |
You left before we had a chance to talk. |
Ты ушел прежде, чем мы успели поговорить. |
He left before I could find out more. |
Он ушел прежде, чем я смогла больше узнать. |
He left with casey about an hour ago. |
Он ушел с Кейси с час назад. |
He just left two minutes ago with his son. |
Он ушел вместе с сыном пару минут назад. |
She was still reviewing them when I left. |
Когда я ушел, она все еще их просматривала. |
People are talking about an affair and he left early. |
Ходят слухи, что у него роман, и он ушел с вечера раньше. |
Our house was always full of women, especially after Dad left. |
В нашем доме всегда было много женщин, Особенно после того, как отец ушел. |
Ava, that line wasn't broken when I left. |
Эва, когда я ушел, линия не была нарушена. |
Okay, I get why you left. |
Хорошо, я поняла почему ты ушел. |
I left because you and Bartowski don't need me anymore. |
Я ушел потому что я был вам больше не нужен. |