Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
Find out what happened in the Trafford Arms before he left. Узнаю, что происходило в Траффорд Армс, прежде чем он ушел оттуда.
My dad left us when I was little. Мой батя ушел от нас, когда я был маленький.
He left a note that said he would raise the child and just left. Он оставил записку, в которой сказал, что сам воспитает ребенка, и ушел.
I left around 10:00 p.m., just after Mr. Stern left. Я ушел около 10 вечера, сразу после Мистера Стерна.
I left Bellevue, went to business school and started this. Я ушел из Бельвью, поступил в школу бизнеса и начал этот проект.
Whoever did this must've just left. Кто бы его не убил, он, должно быть, только что ушел.
They must have tracked her here after I left. Должно быть, они её выследили, как только я ушел.
He came home in the afternoon and then left again. Он зашел домой во второй половине дня, а потом опять ушел.
It's a mistake last time you left ahead. Когда в прошлый раз ты ушел вперед, это было ошибкой.
Braxton contacted me right after you left. Брэкстон связался со мной сразу, как ты ушел.
My father left when I was pretty young. Мой отец ушел, когда я был еще очень молодым.
Whoever you're looking for must have left already. Если вы кого-то и ищите, то он, должно быть, уже ушел.
You left... so suddenly without a word. Ты ушел... так внезапно, ни сказав ни слова.
You deserve better and you're lucky Adrien left. Ты заслуживаешь лучшего, и тебе повезло, что Адриан ушел.
I was shaking after he left the restaurant. Меня трясло, после того, как он ушел из ресторана.
Because the man was healthy when I left. Потому что, человек был здоров, когда я ушел.
Ian Legg then left to be replaced by Sean Drew who also subsequently left. Иан Легг позднее ушел, и его заменил Шон Дрю, который также впоследствии ушел.
I left that world because I have my own values. Я ушел из этого мира, потому что имею свои собственные ценности.
I was nine when Dad left us forever. Мне было девять, когда отец ушел от нас навсегда.
I left Ultra because you made me kill. Я ушел из Ультры, потому что ты заставил меня убить.
Workplace said he left for the day. На работе сказали, что он ушел домой до конца дня.
He left me when he left my mom, and he never looked back. Он оставил меня, когда ушел от моей мамы, и никогда не оглядывался назад.
'So without anybody losing too much face, 'Tom left through a side door and Chris left with the money. И чтобы никто не ударил лицом в грязь Том вышел через черный ход, а Крис ушел с деньгами.
You know that fork when we left Rangoon and James went left? Помнишь ту развилку, когда мы выехали из Янгона и Джеймс ушел налево?
I left the cab there, and then I left. Я оставил такси там, а потом я ушел.