Zac's dad left the minute he found out I was pregnant. |
Отец Зака ушел, когда узнал о моей беременности. |
A Federation fleet has left Starbase 234. |
Флот Федерации ушел со Звездной Базы 234. |
I left but Rama told me... |
Я ушел, но Рама сказал мне... |
In addition, one staff member left the legal support staff and was replaced with a new, less experienced person. |
Кроме того, один сотрудник ушел из группы правовой поддержки и был заменен новым менее опытным сотрудником. |
He said he did that when he left me. |
Он сказал, что сделал их, когда ушел от меня. |
Then you left the bungalow around ten o'clock. |
Потом ушел в бунгало около десяти часов. |
Look, all I'm saying is that when my dad left, Laughing sometimes helped. |
Слушай, все, что я хочу сказать, это - когда ушел мой папа, смех порой помогал. |
My father hasn't left, guys. |
Мой папа не ушел, девчонки. |
I haven't been treated this well since I left the Merchant Marine. |
Со мной не обращались так хорошо с тех пор как я ушел с морфлота. |
A minute after I left him, he used a stash phone to text someone in this bar. |
Через минуту после того, как я ушел, он воспользовался припрятанным телефоном, чтобы отправить сообщение кому-то в этом баре. |
He left because she called him and told him to come home. |
Он ушел, потому что она позвонила ему и сказала приехать домой. |
The clerk said he left for the day. |
Секретарь сказал, что он ушел на целый день. |
You left because you were afraid. |
Ты ушел, потому что боялся. |
But he just left without persevering even for a month. |
Но он ушел, и месяца не проработав. |
He left when Kane started pushing us into more dangerous territory. |
Он ушел, когда Кейн начал толкать нас на более опасную территорию. |
He left while you were in the shower. |
Он ушел, пока ты была в душе. |
Just left, to check on a possible lead from the diary. |
Только что ушел проверять возможную версию из дневника. |
Daddy left. I went to work. |
Отец ушел, я пошла на работу. |
No. He left the gang. |
Нет, он ушел из банды. |
That's when I left the gang. |
После этого я ушел из банды. |
They always say you just left. |
И вечно ты только что ушел. |
I left because I got a better job. |
Я ушел, потому что нашел работу получше. |
She's had problems from the day her father left. |
С ней начались проблемы, с того дня, как от нас ушел её отец. |
You swore when Daddy left you'd look after me. |
Ты поклялась, когда ушел папа, что позаботишься обо мне. |
I still don't understand how you left your brother behind. |
Я до сих пор не могу понять, как ты оставил там брата и ушел. |