Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
Zac's dad left the minute he found out I was pregnant. Отец Зака ушел, когда узнал о моей беременности.
A Federation fleet has left Starbase 234. Флот Федерации ушел со Звездной Базы 234.
I left but Rama told me... Я ушел, но Рама сказал мне...
In addition, one staff member left the legal support staff and was replaced with a new, less experienced person. Кроме того, один сотрудник ушел из группы правовой поддержки и был заменен новым менее опытным сотрудником.
He said he did that when he left me. Он сказал, что сделал их, когда ушел от меня.
Then you left the bungalow around ten o'clock. Потом ушел в бунгало около десяти часов.
Look, all I'm saying is that when my dad left, Laughing sometimes helped. Слушай, все, что я хочу сказать, это - когда ушел мой папа, смех порой помогал.
My father hasn't left, guys. Мой папа не ушел, девчонки.
I haven't been treated this well since I left the Merchant Marine. Со мной не обращались так хорошо с тех пор как я ушел с морфлота.
A minute after I left him, he used a stash phone to text someone in this bar. Через минуту после того, как я ушел, он воспользовался припрятанным телефоном, чтобы отправить сообщение кому-то в этом баре.
He left because she called him and told him to come home. Он ушел, потому что она позвонила ему и сказала приехать домой.
The clerk said he left for the day. Секретарь сказал, что он ушел на целый день.
You left because you were afraid. Ты ушел, потому что боялся.
But he just left without persevering even for a month. Но он ушел, и месяца не проработав.
He left when Kane started pushing us into more dangerous territory. Он ушел, когда Кейн начал толкать нас на более опасную территорию.
He left while you were in the shower. Он ушел, пока ты была в душе.
Just left, to check on a possible lead from the diary. Только что ушел проверять возможную версию из дневника.
Daddy left. I went to work. Отец ушел, я пошла на работу.
No. He left the gang. Нет, он ушел из банды.
That's when I left the gang. После этого я ушел из банды.
They always say you just left. И вечно ты только что ушел.
I left because I got a better job. Я ушел, потому что нашел работу получше.
She's had problems from the day her father left. С ней начались проблемы, с того дня, как от нас ушел её отец.
You swore when Daddy left you'd look after me. Ты поклялась, когда ушел папа, что позаботишься обо мне.
I still don't understand how you left your brother behind. Я до сих пор не могу понять, как ты оставил там брата и ушел.