You've left the Cavalry? |
Ты ушел из кавалерии? |
Which is why I left. |
Потому-то я и ушел. |
Yes, Catherine, he left an hour ago. |
он ушел час назад. |
I left to become a psychologist. |
Ушел оттуда, чтобы стать психологом |
You left me here all alone. |
Ушел, оставив меня одного. |
I'm the one who left. |
Я тот, кто ушел. |
He left over an hour ago. |
Он ушел час назад. |
And just like that, Joe left the band |
И Джо ушел от нас |
Derek's already left for the show... No. |
Дерек уже ушел на показ... |
Cochran just left my place. |
Кокран только что ушел. |
Barney, he left. |
Барни, он ушел. |
When I left The Farm. |
Когда ушел с Фермы. |
Gavin left the company? |
Гэвин ушел из фирмы? |
Gavin Belson has left the company. |
Гэвин Белсон ушел из компании. |
It hasn't left yet. |
Он ещё не ушел. |
Well, he just left. |
Ну, он только что ушел. |
You left early this morning. |
Ты ушел рано этим утром. |
So is that why you left? |
Так поэтому ты ушел? |
You know why I left. |
Ты знаешь, почему я ушел. |
H-he left just a few minutes ago. |
Он ушел пару минут назад. |
He abruptly left our scheduled interview session. |
Он внезапно ушел с назначенного допроса |
Remember when I said Kevin left group? |
Что Кевин ушел из группу. |
Phil's left Susie again. |
Фил снова ушел от Сьюзи. |
He left his wife. |
Он ушел от своей жены. |
He left her for you. |
Он ушел от нее к тебе. |