| Are you sleeping with that guy who just left? | Ты спишь с тем парнем, который ушел только что? |
| Tell Dr. McCoy Mr. Spock just left here. | Передайте д-ру Маккою, что м-р Спок отсюда ушел. |
| I kept thinking all night of that look in his eyes when he left. | Я всю ночь думала о том его взгляде, когда он ушел. |
| She took just one sip and left. | Она взяла только один глоток и ушел. |
| After Franz left, I was a mess. | Когда ушел Франц, я была растоптана. |
| I haven't touch a thing since you left, so go. | Я не трогала ничего как ты ушел, так что иди. |
| The only reason I left is so you'd take care of her. | Я ушел только потому, что ты обещала позаботиться о ней. |
| Like everyone else since Scudder left. | После того, как ушел Скаддер. |
| No, actually, he left. | Нет, на самом деле он ушел. |
| William Hill, I loved you and you left. | Уильям Хилл, я любил тебя и ты ушел. |
| If you're looking for Mr. Stokes, he just left. | Если ищешь мистера Стоукса, то он ушел. |
| You know, I almost left the force once, right after my second divorce. | Знаешь, я почти ушел со службы после моего второго развода. |
| He left and I haven't seen him since. | Он ушел, и я его больше не видела. |
| They've got a little slower since I left. | Они немного сдали с тех пор, как я ушел. |
| After your dad left, Patty kept it going. | Когда твой отец ушел, ею стала управлять Пэтти. |
| He left because he loved me more. | Он ушел, потому что любил меня больше. |
| He told me you left Aquinas after I saw you. | Он сказал мне, что ты ушел из Центра после моего визита. |
| And this morning, he got up and left before I woke up. | А утром он встал и ушел прежде, чем я проснулась. |
| He told me they'd got together after François left. | Они сблизились после того, как Франсуа ушел от нее. |
| But I come back, he left. | Но когда я вернулась, он уже ушел. |
| This is just going to be so hard to explain why you left. | Сейчас будет очень сложно объяснить почему ты ушел. |
| It was pretty tough when you left. | Им тяжело пришлось, когда ты ушел. |
| Well, that being the reason I left. | Ќу, поэтому € и ушел. |
| We had a little fight last night before he left for a party. | Но мы поругались вчера перед тем, как он ушел на вечеринку. |
| I made sure she signed for it, and then I left. | Я удостоверился, что она расписалась, и ушел. |