Are you sleeping with that guy who just left? |
Ты спишь с тем парнем, который ушел только что? |
Tell Dr. McCoy Mr. Spock just left here. |
Передайте д-ру Маккою, что м-р Спок отсюда ушел. |
I kept thinking all night of that look in his eyes when he left. |
Я всю ночь думала о том его взгляде, когда он ушел. |
She took just one sip and left. |
Она взяла только один глоток и ушел. |
After Franz left, I was a mess. |
Когда ушел Франц, я была растоптана. |
I haven't touch a thing since you left, so go. |
Я не трогала ничего как ты ушел, так что иди. |
The only reason I left is so you'd take care of her. |
Я ушел только потому, что ты обещала позаботиться о ней. |
Like everyone else since Scudder left. |
После того, как ушел Скаддер. |
No, actually, he left. |
Нет, на самом деле он ушел. |
William Hill, I loved you and you left. |
Уильям Хилл, я любил тебя и ты ушел. |
If you're looking for Mr. Stokes, he just left. |
Если ищешь мистера Стоукса, то он ушел. |
You know, I almost left the force once, right after my second divorce. |
Знаешь, я почти ушел со службы после моего второго развода. |
He left and I haven't seen him since. |
Он ушел, и я его больше не видела. |
They've got a little slower since I left. |
Они немного сдали с тех пор, как я ушел. |
After your dad left, Patty kept it going. |
Когда твой отец ушел, ею стала управлять Пэтти. |
He left because he loved me more. |
Он ушел, потому что любил меня больше. |
He told me you left Aquinas after I saw you. |
Он сказал мне, что ты ушел из Центра после моего визита. |
And this morning, he got up and left before I woke up. |
А утром он встал и ушел прежде, чем я проснулась. |
He told me they'd got together after François left. |
Они сблизились после того, как Франсуа ушел от нее. |
But I come back, he left. |
Но когда я вернулась, он уже ушел. |
This is just going to be so hard to explain why you left. |
Сейчас будет очень сложно объяснить почему ты ушел. |
It was pretty tough when you left. |
Им тяжело пришлось, когда ты ушел. |
Well, that being the reason I left. |
Ќу, поэтому € и ушел. |
We had a little fight last night before he left for a party. |
Но мы поругались вчера перед тем, как он ушел на вечеринку. |
I made sure she signed for it, and then I left. |
Я удостоверился, что она расписалась, и ушел. |