Jimmy didn't show up, so I left. |
Джимми не появился, поэтому я ушел. |
I bought these for him for his last birthday... just before he left home. |
Я купила это на его последний день рождения, прямо перед тем как он ушел. |
Kirke packed that bag, to make it look like Jamie had left. |
Кёрк собрал сумку, чтобы все думали, что Джейми ушел. |
It was too late by the time I left the Police Station. |
Когда я ушел из участка, было уже поздно. |
You're the only one who knew him before he left. |
Ты единственная, кто знал его до того, как он ушел. |
I definitely wanted to hit my dad when he left. |
Мне реально хотелось ударить отца, когда он ушел. |
Look, I've raised Emma on my own since you left. |
Послушай, я вырастила Эмму сама с тех пор, как ты ушел. |
Nick Huntley came looking for her and left separately just a few minutes ago. |
Ник Хантли приходил ее искать и ушел пару минут тому назад. |
The crew was gone, and if Ryan left the suite it must have been after that. |
Команда разъехалась, и если Райан ушел их люкса, то должно быть после этого. |
Mmhmm, she told me that Melanie just wanted to cuddle with Ryan, that he left the Dream Suite unsatisfied. |
Она сказала, что Мелани хотела просто пообниматься с Райаном, и он ушел из люкса неудовлетворенным. |
And that's the woman that he left his wife for, Rebecca. |
И та женщина, к которой он ушел от жены, Ребекка. |
I think... that everything started to fall apart the day you left. |
Думаю... что все начало разваливаться в день, когда ты ушел. |
Look, I wanted to come back as soon as I left. |
Послушай, я хотел вернуться сразу же как ушел. |
I haven't thought about him since he left my command. |
Я не думал о нем с тех пор, как он ушел из-под моего командования. |
But I swear, when I left that room, she was alive. |
Но я клянусь, когда я ушел из комнаты, она была жива. |
It's not my fault you left your wife. |
Это не моя вина, что ты ушел от жены. |
He left the CIA in time to confront her husband, Peter. |
Он вовремя ушел из ЦРУ и успел помешать ее мужу, Питеру. |
Eldredge... he left and came back a few minutes later. |
Элдредж... он ушел и вернулся через несколько минут. |
My husband has already left for work. |
Мой муж уже ушел на работу. |
Last night after you left Varun came to the party. |
Вчера после того как ты ушел, пришел Варун. |
Clint gave me a couple grams before he left last night. |
Клинт дал мне несколько грамм перед тем как ушел вчера. |
I think I'd prefer it if you left. |
Я бы предпочла, чтобы ты ушел. |
Darius and I talked before he left for home. |
Дариус и я поговорили прежде, чем он ушел домой. |
When you left, we were determined to make changes. |
Когда ты ушел, нам ничего не оставалось, кроме перемен. |
Marcus just left, he went to speak to Decker's parents in Pequannock, New Jersey. |
Маркус только что ушел, поговорить с его родителями в Пекваннок, Нью-Джерси. |