We talked; I left. |
Мы поговорили, я ушел. |
I left right after that. |
После этого я ушел. |
It's lucky he left. |
Хорошо, что он ушел. |
Eventually, he left. |
В итоге, он ушел. |
Said left in a blink. |
Саид ушел - и след простыл |
That's why John left, isn't it? |
Вот почему Джон ушел? |
The kid who left Google? |
ѕарнишка, который ушел из угла? |
That train left a long time ago. |
Этот поезд давно ушел. |
I left about nine. |
Я ушел около девяти. |
In the instant that you left |
В тот момент когда ты ушел |
But he left two minutes later. |
И ушел две минуты спустя. |
And Artur simply left. |
И Артур просто ушел. |
It left 10 minutes ago. |
Поезд ушел 10 минут назад. |
You started it, but then you left. |
Ты начал, но потом ушел |
No, I most definitely left. |
Нет, я определенно ушел. |
Why I left the military. |
Почему я ушел из армии. |
And now even John's left. |
А теперь еще Джон ушел. |
They showed up, I left. |
Они показались. Я ушел. |
I just left my wife. |
Я только что ушел от жены. |
So the mechanic just left. |
Механик только что ушел. |
He left for work this morning. |
Он ушел на работу утром. |
He left... with the barmaid. |
Он ушел с барменшой. |
He left with Grace. |
Он ушел с Грэйс. |
Burke left at midnight. |
Бурк ушел в полночь. |
I know why I left. |
Я знаю, почему я ушел. |