| I don't remember when I left. | Я не помню, когда ушел. |
| He looked around, then he left. | Он посмотрел вокруг, а потом ушел. |
| After my father left, Patrick didn't even sleep at home very much. | После того как ушел мой отец, Патрик практически не ночевал дома. |
| I threw the book out as soon as he left. | Я выкинул альбом как только он ушел. |
| You were 14 when he left? | Тебе было 14, когда он ушел? |
| But no one has left here yet. | Но пока никто из вас не ушел. |
| Ultra is more powerful than when you left Julian. | Ультра более могущественней чем тогда когда ты ушел Джулиан. |
| So, what happened after I left? | Так что там было, когда я ушел? |
| I would have asked him today, but he left in such haste. | Я бы пригласила его сегодня, но он ушел так поспешно. |
| He left ten minutes ago with his father. | Он ушел десять минут назад со своим отцом. |
| My life's been a mess ever since you left. | С тех пор, как ты ушел, в моей жизни бардак. |
| No one knows why you left the team. | Никто не знает, почему ты ушел из команды. |
| He's had a rough time since he left power. | Он прошел тяжелые испытания с момента, когда он ушел из власти. |
| He left me for another woman. | Он ушел от меня к другой женщине. |
| He followed the path and left. | Прошел по тропинке и ушел прямо. |
| When this song came out and Dean was little, you left me. | Когда вышла эта песня, а Дин был маленький, ты от меня ушел. |
| I left Gangs to run CIU. | Я ушел с хорошего места, чтобы возглавить ОРНО. |
| You left, Mike, after everything you said. | Ты ушел, Майк, после всего, что говорил. |
| After you left, they wheeled her off. | Сразу как ты ушел, её увезли в родовую. |
| Now I remember why I left. | Теперь я вспомнил, почему ушел. |
| Now tell me in detail exactly why you left. | А теперь расскажи мне в подробностях, почему именно ты ушел? |
| All right, some of you came to homicide after Al Giardello left. | Некоторые из вас пришли в отдел уже после того, как Эл Джиарделло ушел. |
| You left the front door open. | Ты ушел, не закрыв дверь. |
| I think Lester was living with him after he left the army. | Думаю, Лестер жил с ним после того, как ушел из армии. |
| And when you left, she was crying. | И когда ты ушел, она плакала. |