| He's left you Bag End. | Он ушел к эльфам. |
| We had a fight and I left. | Мы подрались и я ушел. |
| It's true, he left. | Это правда - он ушел. |
| You left before I finished. | Ушел до окончания концерта. |
| Well, he left. | Ну вот, он ушел. |
| Has Mr. Brody left yet? | Мр. Броди уже ушел? |
| You left without me this morning. | Ты сегодня ушел без меня. |
| And after a few moments, he left. | Через несколько мгновений он ушел. |
| I understand why you left. | Я понимаю, почему ты ушел. |
| Is that why Toby left you? | Поэтому Тоби ушел от тебя? |
| And he finally left. | В конце концов полицай ушел. |
| When I left the army. | Когда ушел из армии. |
| Erm, he left. | Эм, он ушел. |
| It'll be like he came and left | Был мужик и ушел. |
| My brother left, Vi. | Мой брат ушел, Ви. |
| He left the office with a copy of the breach documents. | Он ушел с копией документов. |
| So I left because I need recognition and respect. | Потому я и ушел. |
| Lozada must have just left work. | Лосада только ушел с работы. |
| And he just left. | А потом просто ушел. |
| I just got up and left. | Просто встал и ушел. |
| The guy just left. | Парень только что ушел. |
| I think he probably left. | Наверное, он ушел. |
| Sam left straight away. | Сэм тут же ушел. |
| I left my wife today. | Сегодня я ушел от жены |
| And that's why I left! | Поэтому я и ушел! |