Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
He already left for the lockwood party. Он уже ушел на вечеринку Локвудов.
There was no fire when I left. Пожара не было, когда я ушел.
I left when Suzanna told me to go. Я ушел, когда Сюзанна сказала мне идти.
And where were you after I left? И куда же вы пошли после того, как я ушел?
I left and never looked back. Я ушел и никогда не оглядывался.
My ex-husband left when tom first got sick, and friends have fallen away. Мой бывший муж ушел, когда Том заболел первый раз и друзья тоже ушли.
He left early, but I think I got to him. Он ушел рано, но я думаю, что зацепила его.
Not since the day you left. Ни разу с того дня, как ты ушел.
You left before I could talk to you. Ты ушел, так и не поговорив со мной.
He left early with his dog to go hunting. Он утром ушел на охоту с собакой.
When the kid went up, I left. Когда он поднялся, я ушел.
Do they know that you left? А там знают, что ты ушел?
I called the sitter as soon as he left so I could come over here. Я позвонила няне, как только он ушел, так что я смогла заехать.
When I left, he split as well. Потом, когда я ушел, он тоже отделился.
My brother appears to have left the party. Похоже, мой брат куда-то ушел.
I saw her just moments after you left. Я ее увидела сразу как ты ушел.
You saw her after I left? Ты видела ее после того как я ушел?
Whoever did it must have run back through and left the other way as I went in. Тот кто это сделал, должно быть прошел через этот коридор, и ушел другим путем, как только я пришла.
I left the convention, and came out here. Ушел с конвенции и приехал сюда.
This went on 'till I left the place. Это продолжалось, пока я не ушел оттуда.
If Paul Malloy walked onto my lot, I can guarantee you he left with a car. Если Пол Мэллой приходил ко мне, то я могу гарантировать вам- он ушел с машиной.
I only know that since he left Я только лишь знаю, что с тех пор как он ушел,
And then he left... with the body. И после этого он ушел... с телом.
He left hours ago, to get away from you. Он ушел час назад, чтобы быть подальше от тебя.
He left to get away from me. Он ушел чтобы быть подальше от меня.