| Castle, he left CNI 30 years ago. | Касл, он ушел из разведки 30 лет назад. |
| I thought you left for work. | Я думал, ты ушел на работу. |
| There was a giant hole inside of me created when you left. | У меня в душе появилась гигантская дыра, когда ты ушел. |
| You know, I get why you left. | Я понимаю, почему ты ушел. |
| I left the house today to get 50 votes for my wife. | Я сегодня ушел из дома, чтобы добыть 50 голосов за мою жену. |
| Chicken, I think he already left, I'm sorry. | Цыпленок, мне кажется, он только что ушел, мне очень жаль. |
| When you left the bar that day everything changed. | Когда ты ушел из бара в тот день все изменилось. |
| I did it the minute he left. | Я нарисовала это, как только он ушел. |
| Mom, dad left ten years ago. | Мама, папа ушел 10 лет назад. |
| No. He left a while ago. | Нет, он ушел со своими друзьями некоторое время назад. |
| Well, he came in after the department meeting, but then he left. | Он пришел со встречи отдела, но потом снова ушел. |
| Kate Parry says he left without eating it. | Кейт Перии сказала, что он ушел не поев. |
| They got into a big fight, and he left her. | Они жутко поссорились, и он ушел от нее. |
| Yes, ever since I left your house. | Да, по крайней мере, с тех пор когда я ушел от тебя. |
| You left just when you were becoming interesting. | Ты ушел из дома прежде, чем стал интересен мне! |
| He left the sport for good in 2009. | Он ушел из мотогонок в 2009 году. |
| You came over, she fed a little bit, and you left. | Ты приходил, она немного поела, и ты ушел. |
| Neighbors saw her going to the apartment after you left. | Соседи видели, как она зашла в квартиру, после того как ты ушел. |
| One person left the band and went back to their hometown. | Один человек ушел и вернулся в свой родной город. |
| And then Blaine left and Sebastian came, then Hunter... | Потом Блейн ушел, пришел Себастьян, потом Хантер... |
| Agron left with the others before light broke. | Агрон ушел с остальными еще до рассвета. |
| Well, you left the bowling alley before I had a chance to. | Ну, ты ушел из боулинга до того, как у меня появился шанс сделать это. |
| You know he left in his costume last night. | Знаешь, что он ушел в своем костюме прошлой ночью. |
| I found it in my coat pocket last night after I left the school. | Я нашел это в кармане своего плаща прошлым вечером, после того как ушел из школы. |
| After your father left, I thought I would be alone forever. | После того, как ушел твой отец, я думала, что я буду одна навсегда. |