After your father left and you didn't come back... |
После того, как твой отец ушел и ты не вернулся... |
No. He left hours ago. |
Нет, он ушел несколько часов назад. |
You left here seven hours ago, Eddie. |
Ты ушел семь часов назад, Эдди. |
I didn't leave our family. I left you. |
Я не уходил из семьи, я ушел от тебя. |
Ramey left his parole officer at 10:00 this morning. |
Рэми ушел от своего офицера по надзору в десять утра. |
I'm sorry, Agent Machado, but Mr. Martin left for lunch. |
Мне жаль, агент Мачадо, но мистер Мартин ушел на обед. |
I told Shaw all of this before he left. |
Я все это рассказала Шоу, и он ушел. |
Dad left when he was ten. |
Отец ушел, когда ему было десять. |
Well, after Dad left, I dusted his desk for prints. |
Ну, после того, как папа ушел, я сняла отпечатки с его стола. |
Did have, but he paid his bill and left this morning. |
Да, но он заплатил по счету и ушел этим утром. |
Because he left with someone who killed him. |
Он ушел с тем, кто его убил. |
He came in at 8.30 this morning and left at 2 p.m. |
Пришел в половине девятого утра, ушел в два. |
He wasn't with me when I left not even a piece of him. |
Его не было со мной, когда он ушел даже части его. |
I called you, but you'd already left the office. |
Но ты уже ушел из офиса. |
When I left this Binj morning, had a package... with White. |
Сегодня, когда я ушел от Бинджи, у него была такая пачка... Белого порошка. |
What happened to Merlin when he left? |
Хммм... Что случилось с Мерлином, когда он ушел? |
I was afraid you'd left. |
Я боялась, что ты уже ушел. |
I left at 2300 hours, and drove Corporal Vernik and Private Suarez back to the base. |
Я ушел в 23 часа и отвез капрала Верника и рядового Суареса на базу. |
He left the firm a year ago. |
Он ушел из фирмы год назад. |
He left the hostel before anyone woke up. |
Он ушел из спальни, пока все еще спали. |
After he left, I called 911. |
Когда он ушел, я позвонил 911. |
Which was the day he left. |
И в тот день он ушел. |
She thinks he just left, like he went to work. |
Она думает, что он просто уехал, будто ушел на работу. |
Number two's swinging to the left but keep him off the road. |
Номер два ушел влево, держите их от дороги. |
He tracked you in here, and then he followed Tracy when she left. |
Он отследил тебя, а затем ушел вслед за Трэйси. |