Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
He left absurdly early. Он ушел до смешного рано.
His dad had left to go outside. Его отец ушел на улицу.
You left so fast... Ты так внезапно ушел...
I left, ran away. Я ушел, убежал.
You left in a hurry. Ты так поспешно ушел.
And then after you left, А после того, как ты ушел,
Paul called after you left. Пол позвонил, когда ты ушел.
You left before you gave any details. Прошлым вечером ты ушел, и даже не рассказал мне никаких... подробностей.
Schroderheim left at two and Leopold before midnight. Шёрдерхейм, он ушел в два часа и Леопольд, до полуночи.
He left after he saw Ferruccio. Должно быть, он ушел после разговора с Ферруччо.
A maturing Joe Piscopo left Saturday Night Live to conquer Hollywood. Повзрослевший Джо Пископо ушел из шоу "Субботним вечером в прямом эфире", чтобы завоевать Голливуд.
That's why I left Benzakem. Вот почему я ушел от Бензакема. Его бизнес мертв, капут.
I must've left 15 minutes before me. Я ушел в час ночи, а они, наверное, минут за пятнадцать до меня.
Like, you know, how Kristoff brought you back here to Hans and left you forever. Кристофф привез тебя сюда к Хансу и ушел навсегда.
Charles left in the night, and he didn't take anything but a jacket. Чарльз ушел ночью, взяв только курточку.
When Alpert left, Leary went with him. Лири тоже ушел вслед за Альпертом.
He probably left as soon as he threw the kill switch. Он, должно быть ушел, как только активировал заряд.
I left Dardenelle's on my own around 2:00... and he was left with the latest set of cheekbones. Я покинула Дарданеллы и отправилась к себе около 2:00... а он ушел в обществе одной зубоскалки.
In 1998 ERAN left me... just during few hours... I had only FLOY left. В 1998 году от меня ушел Еран, ушел в одночасье... Остался Флой.
Flash forward to just after Starkel left the Veg-Ta-Bills. Перемотаю на время, когда Старкел уже ушел из "Корне-Пло-Дим".
The group initially consisted of six members until member E.Den left to pursue his studies. Первоначально группа состояла из шести членов, пока Эден не ушел, чтобы продолжить учебу.
The tutor says he left the lab an hour later. А преподавательница - что он ушел оттуда часом позже.
And you left right when things started to get interesting. А ты ушел на самом интересном месте.
You left because you needed to feed that huge ego. Ты ушел, чтобы потешить свое самолюбие.
He left MIT to work for the Russian, Vor Usoyan. Ушел из Массачусетского технологического к русскому вору в законе Усояну.