I would have left first, but I live here. |
Я бы и раньше ушел, но я живу неподалеку. |
Because after he left he asked me, |
Потому что после того, как он ушел Он спросил меня, |
When Jeep left, you were never alone. |
Когда Джип ушел, ты не остался один. |
Shelly webb called just after you left. |
Шелли Вебб звонила, как ты ушел. |
I was talking to Jonah, and then you left to go have a cigarette. |
Я говорил с Джоной, а затем ты ушел, чтобы пойти покурить. |
Martin Cowan' her boyfriend' left the party early after an argument. |
Мартин Кауэн, ее бойфренд, ушел с вечеринки рано после ссоры. |
When you left, I became another person. |
Когда ты ушел, я стала другим человеком. |
I left him hanging around the American Express. |
Я ушел, а он решил поболтаться возле конторы "Америкэн экспресс" |
I was hiding in the machine when he left. |
Я спряталась в машине, когда он ушел. |
I left his class and never went back. |
Я ушел из класса и больше не вернулся. |
Holt then left the company and started a new one with Drewett. |
Потом Холт ушел из компании и начал новое дело с Дрюеттом. |
It's been like that since Dad left. |
Так было с тех пор как папа ушел. |
She was like this when her dad left. |
Она была такой, когда ее отец ушел. |
Maybe there's a reason you haven't left. |
Может быть, есть причина, почему ты не ушел. |
After dad left, my mom moved us away. |
После того, как отец ушел, мама съехала вместе со мной. |
I had a patient, and... and he'd left the hospital. |
У меня был пациент, и он ушел из больницы. |
No, I didn't know he left. |
Нет, я не знал что он ушел. |
When he went off with that guy, I should have left. |
Когда он пошел с этим парнем, я ушел бы. |
He left because he was too weak and scared to be a part of a real family. |
Он ушел, потому что был слишком слаб и труслив, чтобы стать частью настоящей семьи. |
My dad's been ready to blow ever since Marty left. |
С тех пор, как Марти ушел, отец может взорваться каждую минуту. |
Even if he left for good? |
Даже если бы он ушел, чтобы было лучше? |
A man checked her out right after I left. |
Мужчина забрал ее сразу же как я ушел. |
Bartender on duty said he left without incident. |
Дежурный бармен сказал, что он ушел без скандала. |
I paid him and he left. |
Я ему заплатила, и он ушел. |
So then when he left, she came back, and the baby wasn't here. |
Поэтому когда он ушел, а она вернулась, и ребенка не было здесь. |