From what we can tell, the thief left empty-handed. |
Из того что мы знаем, грабитель ушел с пустыми руками. |
We've been digging since you left. |
Мы постоянно копали, с тех пор как ты ушел. |
Yes, he has just left. |
Да, он только что ушел. |
Annie was only two when he left. |
Энни было два года, когда он ушел. |
I had a philosophy exam, so I left to study. |
У меня зачет по философии, так что я ушел заниматься. |
Gary Sutton's the senior who runs it, but I think he left early today. |
Гери Саттон старший по этим проводкам, но я думаю, сегодня он ушел пораньше. |
He left and returned with a group who carried me away. |
Он ушел и вернулся с группой, которая меня унесла. |
You found out that I left work early yesterday. |
Вы узнали, что я вчера раньше ушел с работы. |
Now, I think he believes you left because of him. |
Кажется он уверен, что ты ушел из-за него. |
But when he left NCIS, it was because of his drug problem. |
Но когда он ушел из Морпола, у него были проблемы с наркотиками. |
I was worried that you'd left. |
А я уже испугалась, что ты ушел. |
He left abruptly, and we... |
Он поспешно ушел, и мы... |
I didn't see anybody after I left the store. |
Я никого не видел после того, как ушел. |
I want to know why you left. |
Хочу узнать, почему ты ушел. |
Skeeter! My husband left me. |
Скитер! От меня ушел муж. |
He looked around non-specific, took nothing and left. |
Ничего особо не искал, ничего не взял и ушел. |
He claimed that Mr Damgaard was alive when he left. |
Дамгаард был еще жив, когда он ушел. |
He'd left home, was living alone. |
К тому времени он уже ушел из семьи и жил один. |
That boy left his village two weeks ago to find work. |
Две недели назад этот мальчик ушел из своей деревни искать работу, я устроил его сюда, на кухню: |
He abandoned me when he left home for his "Walking". |
Он бросил меня, когда ушел из дома на свои "прогулки". |
I left and went into another theater in my mind while you were talking. |
Я ушел прогулять в другой театр в моей голове пока ты говорила. |
I feel really bad how I left this morning. |
Я себя так ужасно чувствую из-за того, как я ушел утром. |
But he left, and he took the paintings to spite me. |
Но он ушел и забрал с собой картины, чтобы задеть меня. |
Maybe he left by this door. |
Может, он ушел через эту дверь. |
No. I left after the summit. |
Нет, я ушел после саммита. |