In 2001 he already left. |
В 2001 он уже ушел. |
No, just thanked me and left. |
Нет, поблагодарил и ушел. |
If I had left... |
Если бы я ушел... |
That's why he left in a huff. |
Поэтому он ушел в ярости. |
You left before Chris did. |
Ты ушел перед Крисом. |
Blaise left the same time as Danielli. |
Блез ушел сразу после Даниелли. |
Yes, he just left. |
Да. Он только что ушел. |
The director has already left for the day. |
Простите, директор уже ушел. |
The minister just left. |
Священник только что ушел. |
Which is why I left. |
И именно поэтому я ушел. |
He left to save our people. |
Он ушел искать спасение. |
The day you left headquarters... |
Ты тогда ушел со станции. |
Mihkel has left the KGB. |
Микхель ушел из КГБ. |
Your father left early this morning. |
Папа ушел рано утром. |
Then when he left, |
Потом, когда он ушел, |
And you left, remember? |
И ты ушел, помнишь? |
He left his wife. |
Он, ушел от жены. |
That's why he hasn't left yet. |
Поэтому еще не ушел. |
So, is that why you left? |
Так ты из-за этого ушел? |
He left, Steven. |
Он он ушел, Стивен. |
And so I left. |
И тогда я ушел. |
Loki left over a year ago. |
Локи ушел больше года назад. |
When Gunter left last night... |
Когда Гюнтер ушел вчера вечером... |
He left on medical grounds. |
Он ушел по состоянию здоровья. |
Stefan Lesley visited, and then he left. |
Стефан Лесли пришел и ушел. |