Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
They were wildin' at the club when you left. В клубе сходили с ума, когда ты ушел.
Ed Clark... he took care of me when my father left. Эд Кларк... он заботится обо мне, когда отец ушел.
That's why you left yesterday to talk to him. Вот почему ты ушел вчера, чтобы поговорить с ним.
He left, after you rushed in. Ушел после того, как ты ворвалась.
When he left, he forgot his harmonica in my truck. Когда он ушел, он забыл его губная гармошка в мой грузовик.
Ted left without saying anything and Karen got exactly what she wanted. Тед ушел, не сказав ни слова и Карен получила именно то, что хотела.
Well, my mom was with my sister when I left. Ну, мама осталась с сестрой, когда я ушел.
After you left, I went back into my vision. А, после того как ты ушел, я вернулась в свое видение.
Two and a half, actually, Since dusty left. Точнее, два с половиной, с тех пор как ушел Дасти.
You'd already left for work, so I... Ты уже ушел на работу, так что я...
He left again without saying who he was. Он ушел, не сказав, кто он.
I left before they said anything. Я ушел раньше, чем они сказали.
I'm so sorry I left. Мне так жаль, что я ушел.
The last guy who came here for this package left here without his teeth. Последний парень, что пришел за посылкой, ушел отсюда без зубов.
Sherlock left to meet him straightaway. Шерлок немедленно ушел на встречу с ним.
A year ago, before he left. Год назад, прежде чем он ушел.
Peter couldn't join us, he left the apartment before we did. Питер не смог пойти с нами, он ушел раньше.
Her man took off, left her looking after her baby without a dime. Ее парень ушел, оставил ее одну с ребенком без гроша.
I mean, I left home as fast as I could. Я ушел из дома так быстро, как только мог.
I supported him when he left pro ball. Я поддерживала его, когда он ушел из спорта.
He left the office agitated, so when I heard the news... Он ушел из офиса на взводе, так что как только я услышала новости...
I got too scared and left the, I stayed. Я тоже испугался и ушел из театра.
It seems the ship left but without your stock. Похоже корабль ушел без вашего груза.
I'd have thought that carriage had already left. А я думал этот корабль уже ушел.
If I had just left when I had the chance... Если бы я просто ушел, когда у меня был шанс...