| Jim, I love you like a brother, but you've got to stop blaming the job for what happened between you and Lee. | Джим, я люблю тебя как брата, но ты должен прекратить винить работу за то, что случилось между вами с Ли. |
| Ms. Lee, we don't want people to think that the president got preferential treatment. | Мисс Ли, мы бы не хотели, чтобы люди думали, будто у президента были какие-то преференции. |
| I told her I would drop the possession charges if she brought me some solid intel on Lee's criminal operations. | Я сказал ей, что сниму обвинения в хранении, если она принесет мне некоторую информацию о преступных действиях Ли. |
| I was just thinking... if our killer is someone in Lee's organization, then he must have gotten your gun from Jerry Tyson. | Я тут подумал... если наш киллер - кто-то из банды Ли, тогда он должен был получить твоё оружие от Тайсона. |
| What this boils down to... is the fact you trust Lee Gangmo more than me. | Всё дело в том, что Ли Ган Мо ты веришь гораздо больше, чем мне. |
| Where is that Lee Seongmo from? | Откуда взялся этот Ли Сун Мо? |
| I had nothing to do with Dallas and I knew neither Lee Harvey Oswald nor Jack Ruby. | Я не имею никакого отношения к Далласу и я никогда не знал ни Ли Харви Освальда, ни Джека Руби. |
| Alan Davies and the glamorous Lee Mack, ladies and gentlemen! | Алан Дейвис и чарующий Ли Мак, дамы и господа! |
| Are you certain Lee Gangmo is the culprit? | Вы уверены, что Ли Ган Мо виновен? |
| Where are you hiding Lee Gangmo? | Где вы прячете Ли Ган Мо? |
| Anything new on Lee Gangmo's whereabouts? | Выяснил что-нибудь о местонахождении Ли Ган Мо? |
| You will assign a lawyer to Lee Gangmo? | Ты хочешь нанять адвоката для Ли Ган Мо? |
| There's no doubt that Min Honggi is behind Lee Gangmo's actions. | Нет сомнений, что за действиями Ли Ган Мо стоит Мин Хон Ги. |
| Writer Lee objected to this idea? | Писатель Ли был против этой идеи? |
| 'Use Lee Jin Soo as a boyfriend.' | "Использовать Ли Чжин Су в качестве парня". |
| Lee was an early convert, But after Hill started capitalizing on the suicides, | Ли был из первых обращённых, но когда Хилл начал извлекать выгоду из самоубийств, |
| With that, Choi Sung Joon and Lee Min Jin have lost... the chance to win. | С такими темпами Чхве Сон Джун и Ли Мин Чжин могут проиграть и упустить свой шанс. |
| He wanted Lee to come with him at 4:00. | Он хочет, чтобы Ли пошел с ним куда-то в 4. |
| And wait until Lee gets here in the morning? | И будем ждать, пока Ли придёт сюда утром? - Да. |
| Look, did Lee Harvey Oswald come to work today? | (джейк) Ли ХАрви Освальд сегодня пришёл на работу? |
| Lee Harvey Oswald, the man whose body you found on the sixth floor, was attempting to kill President Kennedy. | (джейк) Ли ХАрви Освальд, человек, чьё тело вы нашли на шестом этаже, намеревался убить президента КЭннэди. |
| Yes, this is Lee Russell, and I would like to report a disturbance. | Да, это Ли Рассел, и я хочу заявить о нарушении покоя. |
| Where is your poppy, Mister Lee? | Где ваш маковый цветок, мистер Ли? |
| Well, those days are over, thanks to Dr. Lee's Pet Engine Cooking Bag. | Что ж, эти дни в прошлом, за что спасибо Пакету для приготовления животных на двигателе Доктора Ли. |
| He's educated, charming, rich, belongs to the Dallas Petroleum Club, and in 1962, he becomes Lee's best friend. | Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли. |