| Do you know where Lee Eun-yi lives? | Вы случайно не знаете где живет Ли Ын Йи |
| You're not crazy, Lee. | Ли, ты не сошла с ума. |
| My son is innocent of harming that Lee boy. | Мой сын не повинен в том, что стало с этим Ли. |
| I... believe in Lee Seon Jun. | Я... верю Ли Сон Чжуну. Больше, чем себе. |
| You came to David Lee to divorce your husband? | Вы пришли к Дэвиду Ли, чтобы развестить с мужем? |
| Who told me David Lee insisted on it? | Кто тебе сказал, что Дэвид Ли настаивал на нем? |
| Because he asked me to and David Lee wouldn't. | Потому что он попросил меня, и Дэвид Ли не стал бы этого делать. |
| So, Daisy Buttercup is Lee Vale Productions? | Выходит, за "Ли Вейл продакшнз" стоит Дейзи Баттеркап? |
| Do you remember my father? I went with my friend Lee Jang Il. | Я приходил с другом, Ли Чжан Илем, чтобы разузнать у вас о своём отце. |
| Lee Anne never caught a break. | У Ли Энн и так все было погано. |
| What if Lee Ashworth comes looking for her? | А что, если Ли Эшворт заявится в поисках нее? |
| Lee understood the futility of more bloodshed, So he requested a cease-fire. | Ли понял, что дальнейшии бои ни к чему не приведут, и потребовал прекращения огня. |
| How can a penniless Officer Lee ever afford it? | Как себе может это позволить офицер Ли без гроша в кармане? |
| Before Lee Jung Hyun is caught, I'll stay there | Пока Ли Чжон Хёна не поймают, я буду находиться там. |
| Mr. LEE Jae-Wan said that developing countries' most urgent needs could best be satisfied by harnessing their expertise through South-South cooperation. | Г-н ЛИ Чэ-Ван говорит, что самые насущные потребности развивающихся стран могут быть успешно удовлетворены путем использования их знаний и опыта в рамках сотрудничества Юг-Юг. |
| Lee garner Jr. Never took you seriously Because you never took yourself seriously. | Ли Гарнер Младший никогда не воспринимал тебя всерьёз, потому что ты никогда не воспринимал себя всерьёз. |
| Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying. | Боевые искусства имеют свои пределы. Посмотрите на Брюса Ли. Он был сильным, но не смог остановить смерть. |
| Mr. Lee Jae Min (Republic of Korea) said that the existence of a convention could change the dynamics of negotiating or interpreting bilateral investment treaties. | Г-н Ли Че Мин (Республика Корея) говорит, что наличие конвенции может изменить динамику ведения переговоров или толкование двусторонних международных инвестиционных договоров. |
| Keun Lee (Republic of Korea), Professor of Economics, Seoul National University | Гун Ли (Республика Корея), профессор экономики, Сеульский национальный университет |
| The Chairperson thanked Ms. Wan-Hea Lee for her remarks and suggested suspending the discussion until the arrival of Mr. Ward, who had been delayed. | Председатель благодарит г-жу Ван-Хи Ли за замечания и предлагает возобновить обсуждение этого вопроса, когда прибудет г-н Ворд, который задерживается. |
| Her son, Lee Jee Hoon, was 4 years old at the time of his arrest. | Ее сыну Ли Чи Хуну в это время исполнилось четыре года. |
| The election of the Bureau was conducted by Wan-Hea Lee, Chief of the Groups in Focus Section, Treaties Division of OHCHR. | Выборы членов Бюро проводились г-жой Ван Хи Ли, руководителем Секции фокус-групп Отдела договоров по правам человека УВКПЧ. |
| Seiko Lee is the president of the Seiko Lee Project, a non-profit organization, and has contributed to numerous social and charitable activities, including reconciliation projects for Rwanda, Zambia, West Africa and Guinea Bissau. | Сэйко Ли является президентом Проекта Сейко Ли, неправительственной организации, пожертвовавших многочисленные социальные и благотворительные усилия по примирению вражды в Руанде, Замбии, Западной Африке и Гвинея-Бисау. |
| June 27, 2002: Bartolo Colón and Tim Drew were traded by the Indians to the Montreal Expos for Grady Sizemore, Cliff Lee, Brandon Phillips, and Lee Stevens. | 27 июня 2002 года Бартоло Колон и Тим Дрю перешли в «Монреаль Экспос» в обмен на Клиффа Ли, Грейди Сайзмора, Ли Стивенса и Брэндона Филлипса. |
| NEW YORK - At the outset of the ongoing violent protests in South Korea over imported beef from the United States, the entire cabinet of South Korean President Lee Myung-bak offered to resign. Last week, President Lee fired three of them. | НЬЮ-ЙОРК - В начале проходящих яростных протестов в Южной Корее против импортированной из США говядины, весь кабинет южнокорейского президента Ли Мен Бака подал в отставку. На прошлой неделе президент Ли уволил трех из них. |