| All right, he said that he would bring Lee the money. | Хорошо, он сказал что принесет Ли деньги. |
| Lee had a poultry mite infestation on both arms. | У Ли имелось заражение обеих рук клещем домашней птицы. |
| I want to try persuading Dr Lee, but I can't get through to him. | Я хочу переубедить доктора Ли, но не могу дозвониться. |
| Lee Yun Seong, you being like this, is just like my Long Legs Ajussi. | Ли Юн Сон, ты напоминаешь моего таинственного друга. |
| I say, Lee Yun Seong, all humans make mistakes. | Слушай, Ли Юн Сон... все могут ошибиться... |
| Actually, it's Lee, but I prefer Trouble. | Вообще-то это Ли, но я предпочитаю - Неприятность. |
| DERRICK: David Lee runs his department like a fiefdom, and we indulge him. | Дэвид Ли управляет отделением словно собственной вотчиной, и мы потворствуем ему в этом. |
| Let me just hang up with F. Lee Bailey on the other line. | Дайте мне только нажать Ф. У меня Ли Бейли на другой линии. |
| I think... we can move on, Lee. | Я думаю... мы должны жить дальше, Ли. |
| Assailant's name is LEE, 68 years old. | Нападавшего зовут Ли, 68 лет. |
| Inspector, Lee is hiding in the back alley. | Инспектор, Ли скрывается в том переулке. |
| I'm riding with the Lee family now. | Я теперь бегаю в стае Ли. |
| Just passing it on... a declaration of war - the whole Lee clan. | Просто передаю объявление войны - весь клан Ли. |
| And as I told you before, I know the Lee brothers. | Как я вам уже говорил, я хорошо знаю братьев Ли. |
| To stick it to the Lee family, Arthur. | Внимательно следить за семейкой Ли, Артур. |
| Sergeant, I need an I.D. for Agent Lincoln Lee. | Сержант, мне нужен пропуск для агента Линкольна Ли. |
| It's Agent Lee's voice. | Готово. Это голос агента Ли. |
| Officer Lee, see if their owners reported a burglary | Ли, посмотрите, сообщали ли их владельцы о кражах. |
| Last week, there was a Lee... who got down on one knee. | На прошлой неделе, заходил Ли... он встал на одно колено. |
| During wars with Japan, General Lee arranged troops in a wing shape. | Во время войны с Японией, Генерал Ли организовал войска в это крыло. |
| So Clifford Lee would be like the godfather. | Т.е. Клиффорд Ли как бы крестный отец. |
| That's Philip, Clifford Lee's oldest son. | Это Филип, старший сын Клиффорда Ли. |
| That inhaler was issued to one Ling Mai Chang, better known as Ben Lee. | Тот ингалятор был выдан некому Линг Май Ченю, более известному как Бен Ли. |
| So when you found out Ben Lee needed a tutor, you recommended your ex... | И когда ты узнал, что Бену Ли нужен репетитор, ты порекомендовал свою бывшую... |
| But you do it now, without harassing the Lee family. | Но делайте это теперь без приставаний к семье Ли. |