Texting and talking with his convict older brother, Gary Lee Walt. |
Переписывался и говорил со своим осужденным старшим братом, Гарри Ли Уолт. |
Gary Lee just won an appeal. |
Гарри Ли только что выиграл апелляцию. |
Gary Lee was just admitted to Desert Palm Hospital. |
Гарри Ли недавно перевели в больницу Десерт Палм. |
Gary Lee Walt was laundering his drug money at that bank. |
Гарри Ли Уолт отмывал свои деньги с наркоты в этом банке. |
But Gary Lee Walt got to him first. |
Но Гарри Ли Уолт добрался до него первым. |
He also knew that it had to be rescheduled because of Gary Lee Walt's surgery. |
Он также был в курсе об ее переносе в связи с операцией Гарри Ли Уолта. |
And he couldn't stand to see Gary Lee Walt saved. |
И он не мог вынести, чтобы Гарри Ли Уолт был спасен. |
I'm Lee, press agent for Time Over Time. |
Привет, меня зовут Ли Филлипс, агент в фильме Время. |
Lee, I really need your help. |
Ли, мнё нужна твоя помощь. |
I think I may be in trouble, Lee. |
Похожё, я влипла, Ли. |
I have a meeting with David Lee. |
У меня назначена встреча с Дэвидом Ли. |
Until she was replaced by Lee Adama. |
Пока ее не сменил Ли Адама. |
Duncan, this is Vladimir, Ishmael, and Ming Lee. |
Дункан, Это Владимир, Ишмаэл и Минг Ли. |
Mr. Lee was the partner supervising the case overall. |
Мистер Ли был партнером, главным по этому делу. |
And David Lee was assigned as the lawyer of record. |
И Дэвид Ли был назначен руководящим юристом. |
Some author named Dr. Lee. |
Одного писателя по имени Доктор Ли. |
Listen, I would trust Dr. Lee with my life. |
Послушай, я бы доверил доктору Ли свою жизнь. |
You never told me what brought you here, Lee. |
Ты никогда не рассказывала, что привело тебя сюда, Ли. |
Lee, I thought you said there was morphine in these. |
Ли, ты вроде говорила, что здесь есть морфий. |
I think the only unconditional love I ever felt was from Lee lacocca. |
Думаю, то безусловную любовь, которую я когда-либо чувствовал, была от Ли Якокка. |
Everyone in favor of David Lee's proposal, please raise their hands. |
Все кто за предложение Дэвида Ли, поднимите руки. |
And my second Bruce Lee movie. |
И мой второй фильм с Брюсом Ли. |
The eyeballs froze Nate, Lee, Tambry and Thompson. |
Летучие глаза заморозили Нейта, Ли, Тембри и Томпсона. |
Cyrus says to say I gave you a first edition of "To Kill a Mockingbird" signed by Harper Lee. |
Сайрус велит говорить, что я дала тебе первое издание "Убить пересмешника", подписанную Харпер Ли. |
You know, it's like when Stan Lee and Steve Ditko created Spider-Man. |
Да. Ты знаешь, это как когда Стэн Ли и Стив Дитко создали Человека-Паука. |