The Institute has a consolidated partnership with the Transnational Law Institute of the Washington and Lee University School of Law. |
Институт имеет прочные партнерские связи с Институтом межгосударственного права, созданном при юридическом факультете Университета Вашингтона и Ли. |
A representative of the Navajo nation, Rex Lee Jim, gave an invocation to open the session. |
Представитель народа навахо Рекс Ли Джим призвал объявить сессию открытой. |
Ms Lee has broken other barriers in a traditionally male-dominated profession by becoming the first woman president of the Institution of Engineers Singapore. |
Г-жа Ли преодолела также еще один барьер, связанный с традиционно мужской профессией, став первой женщиной - президентом Института инженеров Сингапура. |
Using David Lee's work against him. |
Использовать работу для Дэвида Ли против него. |
You need to go with Lee, find them. |
Ты должен пойти с Ли и найти их. |
Henry, we're trying to get to Lillian Lee. |
Генри, мы не можем связаться с Лилиан Ли. |
Dr. Lee, please listen very carefully to what Will's about to tell you. |
Доктор Ли, пожалуйста, послушайте внимательно то, что вам собирается сказать Уилл. |
Mr. Lee Sung-kyu expressed support for the amendment proposed by ICC in option 2. |
Г-н Ли Сунг-киу заявляет о своей поддержке поправки, предложенной МТП в варианте 2. |
Ms. LEE Wan-Hea said that the objective of the current reform was to rationalize reporting for States parties. |
Г-жа ЛИ Вань-Хэа говорит, что цель нынешней реформы заключается в рационализации механизма представления докладов государств-участников. |
Syndicated Korean cartoonist Won-soo Lee contributed two cartoons for free promotional use. |
Популярный корейский карикатурист Вонсу Ли предоставил два рисунка для бесплатного использования в рекламных целях. |
You have a good spirit, Miss Lee. |
У вас добрая душа, мисс Ли. |
I don't know what's wrong with you, Jenny Lee. |
Я не знаю, что случилось с тобой, Дженни Ли. |
Nurse Lee told me you left the clinic in rather a hurry. |
Сестра Ли сказала мне, что вы поспешно покинули клинику. |
That Nurse Jenny Lee is far too proper. |
Потому что сестра Дженни Ли слишком правильная. |
You come along and leave Nurse Lee in peace. |
А теперь нам надо оставить Сестру Ли в покое. |
He knew what Lee looked like. |
Он знал, как выглядит Ли. |
I will categorically deny anything Lee has to say. |
Я буду категорически отрицать все, что Ли будет говорить. |
He's like the Jake E. Lee of fusion guitar players. |
Он как Джейк И. Ли среди фьюжн гитаристов. |
Welcome to the cia, Mr. Lee. |
Добро пожаловать в ЦРУ, мистер Ли. |
Well, save it for those karaoke parties at Bob and Lee's. |
Прибереги ее для этих вечеринок с караоке у Боба и Ли. |
It might be nothing, but my assistant was sending client calls on to Canning and David Lee. |
Может быть, ничего нет, но моя ассистентка перенаправляет звонки от клиентов на Каннинга и Дэвида Ли. |
I'll intercept the reply from Lee and I'll take it straight to the commander. |
Я перехвачу ответ генерала Ли и сразу передам его главнокомандующему. |
Well, I wanted you to see General Lee's nature with your own eyes. |
Я хотел, чтобы вы увидели натуру генерала Ли своими собственными глазами. |
And I think more than sufficient to relieve Lee of his command. |
И думаю, этого более, чем достаточно, чтобы снять Ли с должности. |
You said you could not get involved, Lee Bao. |
Вы сказали, Вы не можете вмешиваться, Ли Бао. |