| And I'm done with you, Lee Anne. | И между нами все кончено, Ли Энн. |
| Case of Lee Anne Marcus vs. the city of Charleston is dismissed. | Дело Ли Энн Маркус против муниципалитета Чарльстона закрыто. |
| No, I'm not giving up, Lee Anne. | Нет, я не сдаюсь Ли Энн. |
| The arson squad got a lead on the bombing of Lee Anne's house. | У следствия есть зацепка по делу о взрыве в доме Ли Энн. |
| I will figure it out and get justice for Lee Anne. | Я разберусь с этим и добьюсь справедливости для Ли Энн. |
| Out of gratitude to the police, you dismissed Lee Anne's case. | А в благодарность полиции, вы отклонили иск Ли Энн. |
| Lyle, Tector, Crazy Lee - they're just following orders. | Лайл, Тектор, Безумный Ли - они просто следуют приказу. |
| Lee Perry used to work with Coxsone. | Ли Перри раньше работал с Коксоном. |
| No. I don't even know Spike Lee. | Нет, я не знаком со Спайком Ли. |
| Lee Jung Woo, our purpose is to safely rescue the VIP. | Ли Чжон У, наша цель - благополучное спасение дочери Президента. |
| I'm NTS Agent, Lee Jung Woo. | Агент НТС, Ли Чжон У. |
| Detective Lee, add obstruction of justice and bribery too. | Офицер Ли, добавьте препятствование работе правоохранительных органов и дачу взятки. |
| Agents Lee Jung Woo... And Han Jae Hee. | Агенты Ли Чжон У... и Хан Чжэ Хи. |
| Before Lee Berman drove off a cliff. | Пока Ли Бёрман не слетел с обрыва. |
| Well, I just think it's strange, Lee Berman dying all of a sudden. | Я просто подумала, что это странно, такая внезапная смерть Ли Бёрмана. |
| Your husband's divorce lawyer's named David Lee. | Адвоката вашего мужа зовут Дэвид Ли. |
| David Lee and Damian are trying to remove you as managing partner. | Дэвил Ли с Дэмианом пытаются сместить вас из управляющих партнеров. |
| I don't need your testimony, Mr. Lee. | Мне не нужны ваши показания, мистер Ли. |
| Just don't make a meal of it, Mr. Lee. | Только не устраивайте из этого спектакль, мистер Ли. |
| He lost his son, Lee. | Он потерял своего сына, Ли. |
| Dr. Baltar, Captain Lee Adama. | Доктор Болтак, капитан Ли Адама. |
| Welcome to our humble horse - Home, General Lee. | Генерал Ли, добро пожаловать в нашу скромную коню... то есть жилище. |
| Lee Wuan Kai, a North Korean operative. | Ли Уань Кай, северокорейский ликвидатор. |
| Maybe it's not Lee Wuan Kai after all. | Может всё-таки не Ли Уань Кай его убила. |
| We got Hench, Monroe and Lee coming down from up north. | Хенч, Монро и Ли приезжают с севера. |