Nurse Lee, take two shillings out of the petty cash and see that Sister Monica Joan's properly equipped. |
Сестра Ли, возьмите 2 шиллинга из денег на мелкие расходы и убедитесь, что сестра Моника Джоан тепло одета. |
Well, Dr. Lee said a couple of things that I'm having trouble letting go of. |
Ну, доктор Ли сказал, что есть пара вещей, которые я не могу отпустить. |
Lee Anne, I don't want you to choose me 'cause you got nothing else. |
Ли Энн, я не хочу, чтобы ты выбрала меня, потому что осталась одна. |
Either you reinstate Lee Anne's case, using the positive drug test as cover, and then recuse yourself, or I go public with my theory. |
Либо вы восстановите дело Ли Энн, и примете результаты теста, а затем возьмете самоотвод, или я придам гласности свою теорию. |
Lee Jung Woo killed him in order to save Agent Han Jae Hee. |
Был убит агентами Ли Чжон У и Хан Чжэ Хи во время недавней операции. |
The place where you, Lee Jung Woo, lost the VIP. |
Туда, где ты, Ли Чжон У, потерял "Принцессу". |
What the hell is he doing, Lee? |
Что, чёрт возьми, он делает, Ли? |
Why don't you talk to me, Lee? |
Почему ты не разговариваешь со мной, Ли? |
Shawn, don't get all Spike Lee and do the right thing on me. |
Шон, давай без этих тем Спайка Ли и не разыгрывай тут "поступи правильно". |
Right, this is where Lee Bysack reckons he first attacked Zukanov. |
Так здесь, со слов Ли Байсака, он первым напал на Зуканова. |
You work with Lee Drexler, right? |
Ты работаешь с Ли Дрекслером, верно? |
Digging for things that simply are not there, Lee? |
Пытается нарыть то, чего просто не существует, а, Ли? |
Not just Lee Jung Woo. I go way back with his boss Captain Park Sung Cheol too. |
Не только Ли Чжон У. Мне довелось познакомиться и с его начальником, капитаном Пак Сан Чхолем. |
Aphid, could we get Agent Lee some more- |
Афид, у нас есть для агента Ли ещё немого... |
I'm here with Jamie Sawyer, the attorney representing Lee Anne Marcus, a former Charleston police officer currently suing the city for wrongful termination. |
У меня в гостях Джейми Сойер, адвокат, представляющий Ли Энн Маркус, бывшего офицера полиции Чарльстона, обратившуюся в суд из-за неправомерного увольнения. |
Look, if this is about the fact that Lee Anne and I got amorous in your office, well, for that I apologize. |
Слушайте, если вы про то, что мы с Ли Энн занялись любовью в вашем офисе, ну, за это я приношу извинения. |
And did Lee Anne Marcus ever participate? |
Ли Энн Маркус когда-нибудь участвовала в этом? |
What if Lee Ashworth didn't do it? |
А что если Ли Эшворт не делал этого? |
Did you see what happened to Lee? |
Ты видел, что случилось с Ли? |
You' James bell and Lee Hartman? |
Ты, Джеймс Белл и Ли Хартман? |
What does Joe Lee want from you? |
Что Джо Ли хочет от тебя? |
Adrian Lee, on your behalf? |
Эдриан Ли... с вашей стороны? |
Then Wu and Lee are coming after each other like stags... until Burns drags Wu into the Gem. |
Затем Ву и Ли стали быковать друг с другом, пока Бёрнс не отволок Ву в "Самоцвет". |
I said I was with Lee all night. |
Я сказала, что была с Ли всю ночь |
I don't care if he's Muhammad "I'm Hard" Bruce Lee you can't change fighters. |
Мне плевать, даже если он - Мухаммед "Крепкий орешек" Брюс Ли бойцов нельзя заменять. |