He will send one of his best company men, Ling Lee. |
Он пошлет одного из своих лучших людей, Лина Ли. |
Lee and I are old news, water under the bridge. |
Мои отношения с Ли давно в прошлом. |
Says that he and Lee left the house together this morning. |
Они с Ли вышли из дома вместе. |
And now he has Lee Thompkins and Valerie Vale. |
Теперь у него Ли Томпкинс и Вэлори Вэйл. |
So let Lee and Vale go. |
Так что отпусти Ли и Вэйл. |
You chose Lee because you love Vale. |
Ты выбрал Ли, потому что любишь Вэйл. |
You love Lee, which means we're done. |
Ты любишь Ли. И значит, с нами покончено. |
Lee, I'd like a word with Jim. |
Ли, я бы хотел поговорить с Джимом. |
For Lee, I'll give you that one. |
Я прощу тебе это ради Ли. |
But Lee finally agreed to take some time off of work. |
Но Ли, наконец-то, согласилась взять несколько выходных на работе. |
If those guys are out there, Lee isn't safe. |
Если эти парни ходят по улицам, Ли в опасности. |
Lee deserves to know how you feel. |
Ли заслуживает знать, что ты чувствуешь. |
And I promise, you will never marry Lee. |
И я тебе обещаю, ты никогда не женишься на Ли. |
I saw you left Lee a message. |
Я видел сообщение, которое ты оставил Ли. |
The only true Catwoman is Julie Newmar, Lee Meriwether or Eartha Kitt. |
Настоящая Женщина-кошка - это Джулия Наймар. Или Ли Мерривезер. Или Эрта Китт. |
Lee and Mario snuck out of the reception. |
Ли и Марио смотались с приема. |
Ms. Lee will do it great. |
Миссис Ли лучшая в этом деле. |
[chuckles] You look good, Bob Lee. |
Ты хорошо выглядишь, Боб Ли. |
Your country needs you, Bob Lee. |
Твоя страна нуждается в тебе, Боб Ли. |
Bob Lee and his spotter were alone doing recon when they saw a platoon of Taliban bearing down on the school. |
Боб Ли и его корректировщик были сами когда проводили разведку, они увидели взвод талибов в школе. |
Bob Lee and his spotter could have simply moved on. |
Боб Ли и его корректировщик могли бы просто пойти дальше. |
Good to see you, Bob Lee. |
Рад тебя видеть, Боб Ли. |
Jack Payne, Bob Lee Swagger. |
Джек Пэйн, Боб Ли Суэггер. |
Some guy named Bob Lee Swagger. |
Какой-то парень по имени Боб Ли Суэггер. |
You may call me Alex, and you're Bob Lee Swagger. |
Ты можешь называть меня Алекс, и ты Боб Ли Суэггер. |