"Nobody doesn't like Sara Lee." |
Никто не любит "Сара Ли". |
And Lee's on a will notify for the next four days. |
А Ли могут вызвать, но вообще, не нужна ещё четыре дня. |
So in one fell swoop, you managed to protect Jack, exonerate Daniel, and force Lee into selling out the Graysons to save himself. |
Так что одним махом тебе удалось защитить Джека, оправдать Дэниела и заставить Ли сдать Грейсонов, чтобы спасти свою шкуру. |
Your hardware is your priority, Lee Bao? |
Оборудование подлодки для вас главное, Ли Бао? |
Lee, everything is crystallizing into one word: |
Ли, всё сводится к одному слову - |
Nurse Lee, are you upset? |
Сестра Ли, вы расстроены чем-то? |
And I may not have a business, but... Han Lee does. |
И возможно у меня нет бизнеса, но у Хана Ли он есть. |
OK, so the family forefathers, Carl Howard and Munroe Lee, specifically, grew up in the Wheeling area circa prohibition time. |
Так вот, отцы-основатели семейств, а конкретно, Карл Говард и Манро Ли, выросли в районе Уилинга и жили там во времена сухого закона. |
When did you last see Author Lee? |
Когда ты в последний раз видела писателя Ли? |
We're buying kids now, Lee? |
Мы теперь и детей покупаем, Ли? |
In what capacity did you assist David Lee on the Huntley divorce? |
В каком объёме вы помогали Дэвиду Ли в деле о разводе Хантли? |
If David Lee came to me wanting to dump you, I would have that same answer. |
Если бы Дэвид Ли пришел ко мне с просьбой вышвырнуть тебя, я дала бы ему такой же ответ. |
You worked on this divorce case alongside Alicia Florrick and under the supervision of David Lee? |
Вы работали над делом о разводе вместе с Алисией Флоррик и под руководством Дэвида Ли? |
Mike Lee wouldn't even discuss it? |
Майк Ли это хотя бы обсудит? |
And David Lee is no friend, and they both found a way for you to check on giving money to Hamas. |
А Дэвид Ли - не друг, и они вместе придумали способ, заставить тебя выяснить, как передать деньги Хамасу. |
The 18 million you wanted that a scheme with David Lee? |
18 млн, которые вы хотели пожертвовать... это затея с Дэвидом Ли? |
As you can see, Ms. Lee, your payments went up by $1,200 in September. |
Как вы можете заметить, мисс Ли, ваши выплаты выросли на 1,200$ в сентябре. |
The important thing now is to find Lee's gang and get some evidence we can use. |
Все что сейчас нужно сделать, это найти банду Ли и достать весомые доказательства против них. |
Lee Mullens and Colby Bachner live at 1844 Shadow Wood lane, which is 6 miles from where the victims were dumped. |
Ли Малленс и Колби Бачнер живут на Шедоу Вуд лейн, дом 1844, и это в 6 милях от места, где выбросили тела жертв. |
Right now, Brigadier, I think you'll find that Captain Chin Lee... can cast considerable light on what's been happening. |
А теперь, Бригадир, я думаю, вы убедитесь, что капитан Чин Ли может прояснить сложившуюся ситуацию. |
Stop comparing me to Lee Boyd Malvo! |
Хватит сравнивать меня с Ли Бойдом Малво! |
Is that what you want me to tell Dr. Lee? |
Это - именно то, что ты хочешь, чтобы я передал Доктору Ли? |
"General Lee a traitor." |
"Генерал Ли - предатель". |
Make sure you get LEE Jin-sung to do it. |
Добейтесь, чтобы Ли Чжин Сон занялся дизайном. |
He's suddenly not sure he saw Lee Tyler take the scarf. |
Он внезапно засомневался в том, что Ли Тайлер взяла шарф. |