| What were you doing at Bob and Lee's? | Что ты делал у Боба и Ли? |
| Well, I've got the good stuff right here, right next to the Peggy Lee. | Ну, у меня тут полно всего, сразу за Пегги Ли. |
| Go to Gettysburger and get me a general Lee with cheese and bacon! | Иди в Гэтти-бургер и принеси мне "генерала Ли" с сыром и беконом! |
| Casey's brother, Lee Anthony, took the stand to testify about the events of the night of July 15, 2008, when Caylee was reported missing. | Брат Кейси, Ли Энтони, дал показания о событиях ночи 15 июля 2008, когда Кейли заявила о пропаже. |
| Why don't you go get a drink, Lee? | Почему бы тебе не выпить, Ли? |
| This wasn't a gift for Bob and Lee, was it? | Это был не подарок для Боба и Ли, да? |
| Lee, you know I don't like sentences that start that way. | Ли, ты знаешь, что я не люблю предложения, которые так начинаются |
| and one "Maybe," from Lee. | И одно "Может быть" от Ли |
| We're pretty sure it's going to be enough to get us a warrant to search your home and Mr. Lee's. | Мы уверены, что нам этого будет достаточно, Чтобы получить ордер на обыск вашего дома и дома Ли. |
| What do you mean that the band disbanded in order to save Lee Hyun Soo? | Что значит: "Группа распалась, чтобы поддержать Ли Хён Су"? |
| Write Lee Jang Il's name in the petition! | Напиши в своем заявлении в полицию о Ли Чжан Иле! |
| Lee, I know there's no talking during story time, and I'm sorry, but there's a lady waving at you. | Ли, я знаю, что нельзя разговаривать во время историй, и я извиняюсь, но там леди машет вам. |
| And she's got a big TV show, and she's married to Lee Majors. | У неё большое ТВ-шоу и она вышла замуж за Ли Мейджорса. |
| I know you, Hannah Lee Baker, and you're up to something. | Я тебя знаю, Ханна Ли Бейкер, и чем ты занимаешься |
| Lee... You do realise that you've got your coat on inside out? | Ли... ты ведь понимаешь, что ты надел свою куртку наизнанку? |
| Eyes front! What's up, Dr. Lee? | Равнение прямо! - Что такое, Доктор Ли? |
| Dr. Lee: Mr. Miles, is there a problem? | (Доктор Ли) Мистер Майлс, есть проблемы? |
| Lee, whatever you're about to say, I know it's coming from a good place, but I can't hear it right now. | Ли, что бы ты ни хотела сказать, я знаю, ты от всей души, но я не могу это слушать. |
| So, Lee, how's Jim doing? | Ну что, Ли, как там Джим? |
| In May 2008, a private film screening of One Nation Under Lee was interrupted by representatives from the Media Development Authority, who demanded that organizers of the screening hand over the film. | В мае 2008 года частный показ фильма "Один народ под властью Ли" был прерван представителями Управления по развитию средств массовой информации, которые потребовали от организаторов просмотра отдать им фильм. |
| Are Lee and Kev still in with Andy? | Ли и Кев все еще с Анди? |
| Okay, I get it, but what about Lee and villanova? | Ладно, понятно, а что тогда с Ли и Виллановой? |
| Nurse Lee, would you clear up this mess? | Сестра Ли, уберите здесь, пожалуйста. |
| Well, we'll get you into the chiropodist's, but Nurse Lee and I will give you the once-over for today. | Потом мы отведем вас к педикюрному мастеру, а сегодня мы с сестрой Ли вас осмотрим. |
| Well, would it surprise you to hear Dr. Lee feels slightly differently? | Что ж, вы не удивитесь, услышав, что у доктора Ли немного другое мнение? |