| Cover shots for Lee Young-jae. | Съёмки для обложки с Ли Ёнчэ. |
| Lee Young-jae, right? | Ты ведь Ли Ёнчэ? |
| Great fight, Lee. | Отличный бой, Ли. |
| Good night, Lee. | Доброй ночи, Ли. |
| Lee, call me as soon as you can. | Ли, перезвони как сможешь. |
| Lee, I love you. | Ли, я люблю тебя. |
| Who's Stan Lee? | Кто такой Стэн Ли? |
| We're also going through Lee Crosby's. | Мы также нашли Ли Кросби. |
| Lee Crosby was weak, too. | Ли Кросби был тоже слаб. |
| Lee's an angry guy. | Ли - злобный парень. |
| A patrol unit found Lee's car. | Патрульный нашел машину Ли. |
| Put the gun down, Lee. | Положи оружие, Ли. |
| Are you Lee Jungwoo? | Здесь находится Ли Джун Ву? |
| It's Sara Lee. | Из кондитерской Сары Ли. |
| Corporal Lee, do you read? | Копрал Ли, вы слышите? |
| Lee, I'm coming! | Ли, я иду! |
| Lee, what're you waiting for? | ЛИ чего ты ждешь? |
| Lee, you okay? | Ли, Ты в порядке? |
| Lee, I got this! | Ли, я достану его! |
| Lee, throw me a gun! | Ли, брось пушку! |
| Lee, there's no bullets in here. | Ли здесь нет пуль. |
| Welcome to Paris, Lee. | Добро пожаловать в Париж, Ли. |
| Let me repay the favor, Lee, | Позволь отплатить тебе, Ли, |
| Lee, Reel me in, | Ли, тени обратно, |
| My friends call me Lee. | Друзья зовут меня Ли. |