Ms. Lee is, to date, Hong Kong's only Olympic gold medal winner ever. |
На сегодняшний день Ли - единственная гонконгская спортсменка, завоевавшая золотую олимпийскую медаль. |
Mr. Lee (Secretary of the Committee) said that he wished to clarify a number of points concerning operative paragraph 3, 4 and 9. |
Г-н ЛИ (Секретарь Шестого комитета) дает ряд разъяснений по пунктам 3, 4 и 9 постановляющей части. |
For Lee Kuan Yew, former prime minister of Singapore, education, discipline and the ingenuity of the people would substitute for resources. |
С точки зрения бывшего премьер-министра Сингапура Ли Куан Ю, образование, дисциплина и изобретательность народа заменяют наличие ресурсов. |
PM Lee also noted that an increase in teachers should not come with an increase in homework as that would defeat the purpose. |
10.34 Премьер-министр Ли также отметил, что увеличение численности учителей не должно привести к увеличению домашних заданий, поскольку это будет контрпродуктивно. |
Mr. Lee Ju-Wan Secretary-General, Federation of Korean Trade Unions Rev. |
Г-н Ли Жу-Ван генеральный секретарь, Федерация корейских профсоюзов |
Mr. Nickel Lee Hang (Samoa) |
г-н Никел Ли Ханг (Самоа) |
Mr. Lee Schipper (Stanford University) presented scenarios for future CO2 emissions in transportation and the future role of the car for sustainable mobility. |
Г-н Ли Шиппер (Стэнфордский университет) представил сценарии будущих выбросов СО2 в транспортном секторе и перспективную роль автомобиля в обеспечении устойчивой мобильности. |
The Working Party thanked Mr. Jae Wook Lee for his interesting presentation emphasizing the role and potential of inland water transport in sea ports. |
Рабочая группа поблагодарила г-на Чже Вук Ли за его интересную презентацию, которая подчеркивает роль и потенциал внутреннего водного транспорта в развитии морских портов. |
President Lee Myung-bak of the Republic of Korea has proposed a "Grand Bargain", which demonstrates our willingness to achieve a fundamental resolution to the North Korean nuclear issue. |
Президент Республики Корея Ли Мён Бак предложил "большую сделку", которая демонстрирует нашу готовность к достижению фундаментального урегулирования по северокорейской ядерной проблеме. |
Ms. Lee's opening remarks were followed by an introductory statement by Cream Wright, Chief of the Education Section at UNICEF Headquarters. |
После вступительного слова г-жи Ли с приветственным словом выступил Крим Райт, руководитель секции по вопросам образования штаб-квартиры ЮНИСЕФ. |
This is when Lee Henry starts shouting, |
Это когда Ли Генри начинает кричать: |
I think that David Lee is offering him a job, but Evan's too afraid to bite the hand that will feed him. |
Думаю, Дэвид Ли предлагает ему работу, и Эван боится укусить руку дающего. |
And don't go smirking at me, Nurse Lee! |
И не ухмыляйся, сестра Ли! |
Can't you see it, Lee? |
Разве ты не видишь, Ли? |
Where are you parked, Mr. Lee? |
Где вы припарковались, мистер Ли? |
I'm planning to make Lee Seon Jun one of my people. |
Я планирую переманить Ли Сон Чжуна на свою сторону. |
Denise Lee Ang, who sometimes liked to be called |
Денис Ли Анг, которой нравилось имя |
Look, Lee, I don't even care if it was him. |
Ли, мне все равно, он это сделал или нет. |
We'd like to have a little chat with you about a Victor Lee. |
Нам бы хотелось поболтать с вами о некоем Викторе Ли. |
David Lee brought in 30% of the firm's business this year. |
Дэвид Ли принес 30% прибыли в этом году. |
Is she familiar with a young man named Harrison Lee - |
Она знакома с юношей по имени Гаррисон Ли? |
Bruce Lee belongs to the screen, and Tyson to the ring. |
Брюс Ли - принадлежал экрану, Тайсон - рингу. |
Are those people from Mr. Lee's company? |
Эти люди от компании мистера Ли? |
Mr. Lee Sung-kyu said that his delegation was reluctant to include any additional words before the words "reasonable care". |
Г-н Ли Сунг-кью говорит, что его делегация не согласна с включением каких-либо дополнительных формулировок перед словами "разумная осмотрительность". |
Elects Professor Keun-Gwan Lee (Republic of Korea) as Chair of the Intergovernmental Committee; |
избирает профессора Кеунгван Ли (Республика Корея) Председателем Межправительственного комитета; |