| That was kind of the debate. 'Cause Lee said not to mess with it. | Здесь были дебаты, Ли говорили ничего не ворошить. |
| Well, Cary says he's fine with David Lee's office, so I guess this is you and me. | Кэри говорит, что его устроит кабинет Дэвида Ли. Осталось выбрать нам. |
| What's it like to kill someone, Lee? | Каково это убить кого-то, Ли? |
| OK. I need someone to go to Lee and Claire's and get a photograph. | Мне нужно, чтобы кто-то поехал к Ли и Клэр и достал фотографию. |
| What were you looking for at the cottage, Lee? | Что ты искал в коттедже, Ли? |
| So Mr. Lee confirmed Shipley's alibi. | Итак, мистер Ли подтвердил алиби Шипли |
| We need to take Lee alive, you understand? | Ли нам нужен живым, ясно? |
| We won't deny Dr. Lee's past. | Мы не станем отрицать прошлого Доктора Ли |
| Your honor, the prosecution has painted Dr. Lee as a charlatan. | Ваша честь, обвинение представило доктора Ли шарлатаном |
| When you first went to see Dr. Lee, | Когда вы впервые пришли к доктору Ли |
| Dr. Lee betrayed me, too, pindar. | Доктор Ли тоже меня предал, Пиндар |
| David Lee was involved with this will? | Дэвид Ли участвовал в этом завещании? |
| I used to love fries with ketchup and Bruce Lee, | Я обожала жареную картошку с кетчупом и Брюса Ли, |
| Mr. Lee, in a clumsy attempt at intimidation, | Мистер Ли в неуклюжей попыткой унизить, |
| Did you consult with David Lee before you sent out the check? | Ты советовался с Дэвидом Ли перед отправкой чека? |
| It's good to see you, Lee. | Я рад, что вернулась, Ли. |
| Well, that's what the bullies at Bruce Lee's high school thought. | Ну, это то, что злодеи говорили в школе Брюса Ли. |
| Nell, we're at Monica Lee's place and so are the police. | Нэлл, мы в доме Моники Ли, вместе с полицией. |
| Moderator: Mr. Lee Swepston, ILO | Ведущий: г-н Ли Суэпстон, МОТ |
| I hope that the Korean delegation will extend the condolences of the Kingdom of Morocco to the family of Dr. Lee. | И я надеюсь, что корейская делегация передаст соболезнования Королевства Марокко семье доктора Ли. |
| His abrupt passing away leaves us thinking about the merits of Dr. Lee as an able manager of one of the most important organizations in the system. | Его скоропостижная кончина заставляет нас подумать о заслугах доктора Ли как умелого руководителя одной из наиболее важных организаций системы. |
| (Flair got the inspiration from Jerry Lee Lewis' "Great Balls of Fire"). | (Флэр был вдохновлён песней Great Balls of Fire Джерри Ли Льюиса). |
| A 200-metre footpath in Lee, Greater London is named Railway Children Walk to commemorate Nesbit's novel of the same name. | 200-метровая дорога в Ли Большого Лондона названа «Дети железной дороги» в честь одноимённого романа Несбит. |
| LeRoy Ellis' youngest son, Lee Christopher Ellis, was shot to death on a Los Angeles street in 1998 at age 19. | Его младший сын Ли Кристофер Эллис был застрелен в 1998 году на улице Лос-Анджелеса в возрасте 19 лет. |
| The filmography of English actor Sir Christopher Lee (1922-2015) began in 1948. | Ниже приведены актёрские работы сэра Кристофера Ли (1922-2015). |