| The trial collapsed and Lee walked a free man and I asked Alec if he would protect me. | Судебный процесс развалился, Ли вышел на волю, и я спросила Алека, сможет ли он защитить меня. |
| Mr. LEE, Do you remember who I am? | Господин Ли, вы помните меня? |
| Tommy Lee Royce is still on his toes, and so is Lewis Whippey. | Томми Ли Ройс и Льюис Уиппи все еще в бегах. |
| I think he's holed up, Tommy Lee Royce, right under our noses. | Я думаю, что Томми Ли затаился прямо под носом у полиции. |
| A number of newspapers ran a front-page story this morning suggesting Tommy Lee Royce had been seen in Spain. | Многие газеты вышли утром с заголовками "Подозреваемого Томми Ли Ройса видели в Испании". |
| Because I traced back the lawyer's number, and it went to Lee Baker. | Я отследила номер адвоката, и номер привел к Ли Бейкеру. |
| If they don't tell Lee where the money is, I'm getting hurt. | Мол, если они не скажут Ли, где деньги, я пострадаю. |
| So as to say, Officer Lee Sun Ae... She was 'taken specially' in as a replacement for her husband. | То что касается офицера Ли Сун Э, ее взяли "по протекции" на замену ее мужа. |
| Sheriff Lee became my mentor, taught me Many, many things about being a police officer. | Шериф Ли стал моим наставником, учил меня многому, многому из полицейской работы. |
| Ms. Lee (Lao People's Democratic Republic) said that her Government had no objection to mother-tongue language instruction for ethnic children. | Г-жа Ли (Лаосская Народно-Демократическая Республика) говорит, что правительство ее страны не возражает против обучения детей из этнических групп на родном языке. |
| Mr. Lee Jae Min (Republic of Korea) said that since the Commission was entering uncharted territory, prior experience was of great importance. | Г-н Ли Че Мин (Республика Корея) говорит, что поскольку Комиссия вступает на неизведанную территорию, большое значение имеет предыдущий опыт. |
| Mr. Lee Jae Min (Republic of Korea) proposed replacing the word "treaty" at the end of paragraph 28 with "convention". | Г-н Ли Че Мин (Республика Корея) предлагает заменить слово "договор" в конце пункта 28 словом "конвенция". |
| Mr. Jae Sung Lee presented the work of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) on identity management. | Г-н Чже Сун Ли рассказал о работе Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) в области управления использованием идентификационных данных. |
| A representative of the United Nations Association of Malaysia, Kim Lee Choy, delivered a special address on youth. | Со специальным заявлением, посвященным молодежи, выступила представитель Ассоциации Организации Объединенных Наций по содействию Малайзии Ким Ли Чой. |
| Kim Seong Do thereafter instructed Lee Hak Cheol to make the delivery. | После этого Ким Сон До поручал Ли Хак Чхолю осуществлять доставку. |
| Miss Lee, is Gary Rice a real fireman? | Мисс Ли, Гэри Райс, действительно, пожарный? |
| See, there's Lincoln, Grant, Robert E. Lee. | Смотрите, есть Линкольн, Грант, Роберт Э. Ли. |
| Lee, did you know about this? | Ли, ты знала об этом? |
| Her name is Lee Kyeong Hee. | Её зовут Ли Кён Хи... а год рождения? |
| What, Lee Kyeong Hee disappeared? | Что? Ли Кён Хи исчезла? |
| Can I see your memo book, Officer Lee? | Я могу посмотреть на вашу записную книжку, офицер Ли? |
| Lee, I can't read you your rights if you don't stop crying. | Ли, я не смогу зачитать тебе твои права, если ты не прекратишь плакать. |
| Well, all right, but I insist Kim Lee play over the closing credits. | Ну ладно, но я настаиваю, чтобы Ким Ли играла в финальных титрах. |
| Mister Lee how do you feel? | Мистер Ли, как себя чувствуете? |
| Mister Lee here is head of Korea Cement | Мистер Ли возглавляет компанию по производству цемента... |