| Jake, I'm Lee Tyson, the show's producer. | Джей, я Ли Тайсон, продюсер шоу. |
| This isn't Bewitched, Lee. | Это тебе никакое не Волшебство, Ли. |
| Which means the threat may be coming from whoever Lee was spying for. | Это значит, угроза может исходить от того для кого шпионил Ли. |
| Ross, I told you those files were from Lee. | Росс, я сказал вам, эти файлы были от Ли. |
| Lee's been operating under a remarkably deep cover. | Ли работал под поразительно хорошим прикрытием. |
| Somebody got in there, got your boy, Lee, vanished without a trace. | Кто-то проник туда, забрал вашего парня, Ли, и исчез без следа. |
| Lee could've been secretly altering your designs, making them unworkable. | Ли, возможно, тайно изменял ваши проекты, делая их неосуществимыми. |
| He's the only one I told about Lee. | Он единственный, кому я говорил о Ли. |
| That was as clumsy as the Lee Harvey Oswald prison transfer. | Это было неуклюже, как тюремный перевод Ли Харви Освальда. |
| We have the driver, Lee Pritchett. | Мы нашли водителя - Ли Притчетт. |
| And his brother that testified against Lee Ray lives there too. | Да. И его брат, дававший показания против Ли Рэя. |
| Zeta Akande and finally, William Lee. | Зита Аканде и, наконец, Уильям Ли. |
| Lee, we can't leave it. | Ли, мы не можем съехать. |
| I'm good, I just brought something up for Lee. | Нормально. Принес тут кое-что для Ли. |
| Caroline would argue with Ben Lee, another intern. | У Кэролайн были разногласия с другим интерном, Беном Ли. |
| Canning and David Lee, they won't let you argue in court. | Каннинг и Дэвид Ли не позволят вам выступать в суде. |
| Peggy Lee couldn't do it better herself. | Пегги Ли не могла спеть лучше. |
| 'Cause Bernard used to work for Miss Lee. | Потому что Бернард работал у мисс Ли. |
| I'm afraid Lee's really hurt her. | Я боюсь Ли сильно ударил ее. |
| Lee hurt Lisa, and Dad said... | Ли ударил Лизу, и папа сказал... |
| You're wrong, what you said to Lee in there. | Ошибаешься по-поводу того, что ты сказал Ли. |
| Only Lee Radziwill or myself could do it justice. | Только Ли Радзивилл или я могли сделать эту справедливость. |
| No, because you look like Bruce Lee. | Нет, потому что ты похож на Брюса Ли. |
| Then you don't look like Bruce Lee anymore. | Сейчас, ты больше не похож на Брюса Ли. |
| So Bruce Lee does know his guns. | Так Брюс Ли знает свое оружие. |