Jake, I'm Lee Tyson, the show's producer. |
Джей, я Ли Тайсон, продюсер шоу. |
This isn't Bewitched, Lee. |
Это тебе никакое не Волшебство, Ли. |
Which means the threat may be coming from whoever Lee was spying for. |
Это значит, угроза может исходить от того для кого шпионил Ли. |
Ross, I told you those files were from Lee. |
Росс, я сказал вам, эти файлы были от Ли. |
Lee's been operating under a remarkably deep cover. |
Ли работал под поразительно хорошим прикрытием. |
Somebody got in there, got your boy, Lee, vanished without a trace. |
Кто-то проник туда, забрал вашего парня, Ли, и исчез без следа. |
Lee could've been secretly altering your designs, making them unworkable. |
Ли, возможно, тайно изменял ваши проекты, делая их неосуществимыми. |
He's the only one I told about Lee. |
Он единственный, кому я говорил о Ли. |
That was as clumsy as the Lee Harvey Oswald prison transfer. |
Это было неуклюже, как тюремный перевод Ли Харви Освальда. |
We have the driver, Lee Pritchett. |
Мы нашли водителя - Ли Притчетт. |
And his brother that testified against Lee Ray lives there too. |
Да. И его брат, дававший показания против Ли Рэя. |
Zeta Akande and finally, William Lee. |
Зита Аканде и, наконец, Уильям Ли. |
Lee, we can't leave it. |
Ли, мы не можем съехать. |
I'm good, I just brought something up for Lee. |
Нормально. Принес тут кое-что для Ли. |
Caroline would argue with Ben Lee, another intern. |
У Кэролайн были разногласия с другим интерном, Беном Ли. |
Canning and David Lee, they won't let you argue in court. |
Каннинг и Дэвид Ли не позволят вам выступать в суде. |
Peggy Lee couldn't do it better herself. |
Пегги Ли не могла спеть лучше. |
'Cause Bernard used to work for Miss Lee. |
Потому что Бернард работал у мисс Ли. |
I'm afraid Lee's really hurt her. |
Я боюсь Ли сильно ударил ее. |
Lee hurt Lisa, and Dad said... |
Ли ударил Лизу, и папа сказал... |
You're wrong, what you said to Lee in there. |
Ошибаешься по-поводу того, что ты сказал Ли. |
Only Lee Radziwill or myself could do it justice. |
Только Ли Радзивилл или я могли сделать эту справедливость. |
No, because you look like Bruce Lee. |
Нет, потому что ты похож на Брюса Ли. |
Then you don't look like Bruce Lee anymore. |
Сейчас, ты больше не похож на Брюса Ли. |
So Bruce Lee does know his guns. |
Так Брюс Ли знает свое оружие. |