| Lee Yun Seong said to become the City Hunter, he didn't regret it. | Ли Юн Сон стал Городским охотником не только ради мести. |
| Lee Bukowski was found dead a few nights ago. | Несколько дней назад Ли Буковски был найден мертвым. |
| Lee Bukowski was... less than human. | Ли Буковски... даже не был... человеком. |
| Remember, our ancestors have been liars since the Lee Dynasty. | Я разрушу границы. наши предки были лжецами со времен династии Ли. |
| All of N.S.A.'s surveillance capabilities are focused on Agent Lee's cell phone. | Все вычислительные возможности АНБ сосредоточены на телефоне агента Ли. |
| But Director Blake Sterling and one of his agents, Simon Lee, are working together. | Но директор Блейк Стерлинг и один из его агентов, Саймон Ли, работают вместе. |
| I'm afraid Blake and Agent Lee will try again. | Я боюсь, как бы Блейк и агент Ли снова не попытались. |
| These men - Blake Sterling and Agent Lee - will stop at nothing. | Блейк Стерлинг и агент Ли... не остановятся ни перед чем. |
| You got a lot of money, Lee. | Теперь у тебя много денег, Ли. |
| Mrs. Lee, I'm Dr. Arlo. | Миссис Ли, я доктор Арлоу. |
| There are some papers to sign, Mrs. Lee. | Вам необходимо подписать бумаги, миссис Ли. |
| Mr. Lee is not here for competition. | Мистер Ли приехал сюда не ради участия в соревнованиях. |
| Then I need to find another motivation to get Lee to sign. | Значит, нужна другая мотивация, чтобы Ли это подписал. |
| I talked to Coach Lee and they refuse to train a cheating wrestler. | Я говорил с тренером Ли и он отказал мне. |
| Kang Lee: And this is child number two. | Канг Ли: Это - второй ребёнок. |
| I'm sorry, Lee, but no. | Простите, Ли, но нет. |
| I'd love to stay and talk, Lee. | Мне бы хотелось остаться и поговорить, Ли. |
| I'm here to see Chief Lee Young-nam. | Мне нужно увидеться с инспектором Ли Ён Нам. |
| Well, Lee, it's like this. | Ну, Ли, значит так. |
| We need to speak to Marshall Lee Huntington. | Нам нужно поговорить с Маршаллом Ли Хантингтоном. |
| My friends call me Marshall, but my family calls me Lee. | Друзья называют меня Маршаллом, а в семье - Ли. |
| Well, she fell in love with Lee Huntington. | Если точнее, то в Ли Хантингтона. |
| Lee will never again be the man that I married. | Ли уже никогда не станет тем, на ком я женилась. |
| Lee called her daughter, finally checked something off her list. | Ли позвонила дочери. Наконец-то хоть что-то выполнила из своего списка. |
| Lee Majors was The Fall Guy. | Но в "Козле Отпущения" играл Ли Мэйорс. |