| The Church did not maintain its ties and the Lincoln and Lee name was abandoned. | Церковь больше не поддерживала свои прежние начинания и имена Линкольна и Ли были оставлены. |
| Lee narrated the feature-length documentary Necessary Evil: Super-Villains of DC Comics, which was released on 25 October 2013. | Ли стал рассказчиком в документальном фильме «Необходимое зло: Супер-злодеи DC Comics», который был выпущен 25 октября 2013 года. |
| November 17 - James Lee becomes premier of Prince Edward Island, replacing Angus MacLean. | 17 ноября - Джеймс Ли становится премьер-министром провинции Остров Принца Эдуарда, заменив Ангуса Мак-Лина. |
| That morning, Confederate General Robert E. Lee ordered attacks on both ends of the Union line. | Утром генерал Ли приказал атаковать оба фланга федеральной линии. |
| Jennifer Lee, whom he married in August 1981. | Дженнифер Ли; поженились в августе 1981 года. |
| After completing his schooling, Lee reported for duty with his regiment in Ireland. | Завершив обучение, Ли прибыл на службу в свой полк в Ирландию. |
| Writer Stan Lee based Fandral on the public persona of actor Errol Flynn. | Писатель Стэн Ли основал Фандрала на публичной персоне актера Эррола Флинна. |
| The phenomenon was first proposed and studied experimentally by Robert Vallone, Lee Ross and Mark Lepper. | Эта теория была впервые выдвинута и экспериментально изучена Робертом Валлоне, Ли Россом и Марком Леппером. |
| His father was the first cousin of Richard Henry Lee, twelfth President of the Continental Congress. | Его отец был племянником Ричарда Генри Ли, 12-го президента Континентального Конгресса. |
| To construct Anna and Elsa's relationship, Lee found inspiration from her own relationship with her older sister. | Чтобы построить отношения между Анной и Эльзой как сестёр, Ли нашла вдохновение в её собственных отношениях со своей старшей сестрой. |
| Fleming, author of the James Bond novels, thus became Lee's step-cousin. | Флеминг, автор романов о Джеймсе Бонде, таким образом стал сводным кузеном Ли. |
| ADULT. consists of instrumentalist Adam Lee Miller and vocalist Nicola Kuperus. | Adult состоит из инструменталиста Адама Ли Миллера и вокалистки Николы Куперус. |
| Contrary to popular belief, Lee did not have a vast library of occult books. | Вопреки распространённому мнению, Ли не имел обширной оккультной библиотеки. |
| Another brother was Congressman Richard Bland Lee. | Другой брат был конгрессмен Ричард Блэнд Ли. |
| In the 2012 London Olympics, Lee played a crucial role in South Korea's quarterfinal victory over Great Britain. | В 2012 году на Олимпийских играх в Лондоне Ли Бомён сыграл решающую роль в четвертьфинальной победе Южной Кореи над Великобританией. |
| Lee's attacks, however, became strong enough that even many of his supporters denounced them. | Однако нападки Ли оказались настолько сильными, что его осудили даже многие из его собственных сторонников. |
| As a boy, he became interested in Bruce Lee and studied karate. | В детстве он заинтересовался фильмами Брюса Ли и изучал каратэ. |
| While spending some time on leave in Naples, Lee climbed Mount Vesuvius, which erupted three days later. | Проводя часть отпуска в Неаполе, Ли поднялся на Везувий, извержение которого произошло три дня спустя. |
| For that match, Clarke reinstated Alan Shearer and Rob Lee to the team. | После этой игры Кларк восстановил в команде Алана Ширера и Роба Ли. |
| Gary Whitta described Lee's and Clementine's relationship as "emotionally authentic". | Гэри Уитта описал отношения Ли и Клементины как «эмоционально аутентичные». |
| He has a younger brother, Lee Sungjin. | У него есть младший брат - Ли Сончжин. |
| Washington and Lee enrolled its next African-American student in 1966 in the law school. | Университет Вашингтона и Ли принял своего второго чернокожего студента в 1966 году в юридическую школу. |
| Lee and his officers were disgusted with their lack of success. | Ли и его офицеры были крайне разочарованы неудачами. |
| Richard Henry Lee donated the land for the county seat. | Ричард Генри Ли пожертвовал городу землю для постройки окружного суда. |
| Mr Lee has asked me to go to the station and meet some more guests. | Мистер Ли просил меня съездить на станцию и встретить гостей. |