I don't think so, but David Lee was involved, so anything's possible. |
Я так не думаю, но здесь замешан Дэвид Ли, так что все возможно. |
The trail on Agent Lee has gone cold, but we have his picture out to all federal and local law enforcement saying he's wanted in connection with the attacks. |
Агента Ли уже и след простыл, но мы разослали его фото всем федеральным и местным участкам, сказав, что он разыскивается в связи с атаками. |
I'm with that party that you wanted me to get together with, Lee. |
Я на встрече с человеком, с которым ты хотел, чтобы я встретился, Ли. |
By calling her Miss Lee and asking 'would you' or 'could you'... |
Называя ее госпожа Ли и спрашивая "хотите" или "могли бы"... |
My friend, you are the one who handled the Angela Lee are the one who brought us big-time players, most importantly, Vernon Littlefield. |
Друг мой, вы уладили ситуацию с Энджелой Ли, вы привели к нам ведущих игроков - прежде всего, Вернона Литтлфилда. |
"Yes. I understand," says Mrs. Lee. |
"Да. Я понимаю", - говорит г-жа Ли. |
Jane, you've already met Nurse Miller, but this is Nurse Lee, Sister Bernadette and Nurse Franklin. |
Джейн, вы уже познакомились с сестрой Миллер, это сестра Ли, сестра Бернадетта и сестра Франклин. |
As you seem to have invited yourself to enter, Nurse Lee, I suggest you wait until I have attended to my task. |
Так как вы сами себя пригласили войти, сестра Ли, предлагаю вам подождать, пока я закончу свои дела. |
I think that what we should remember today is that Lee was a great professional, a great showman, he loved his fans. |
Я думаю, что сегодня стоит вспомнить о том, что Ли был профессионалом своего дела... великим шоуменом, который любил своих поклонников. |
So we would think Simeon Lee locked the door himself and it was suicide? |
Чтобы мы подумали, что мистер Ли запер дверь сам и что это самоубийство? |
Simeon Lee was a man most vengeful and had not a great love for his family. |
Потому что Симеон Ли был очень мстителен и очень не любил своих родных. |
What did Mademoiselle Estravados pick up from the floor in the room of Mr Simeon Lee? |
Мистер Сагдон, что мадемуазель Эстравадес подняла с пола в комнате месье Симеона Ли? |
I got nothing from Simeon Lee, nothing. |
И ничего не получила от Симеона Ли, ничего! |
Simeon Lee earned his death, as he earned nothing else in his whole life. |
Единственное, что заслужил за свою жизнь Симеон Ли - это смерть. |
You coming on to me, Lee? |
Ты хочешь войти в меня, Ли? |
I am going to help Bob and Lee have a baby So they can experience the same love and joy That we occasionally have with our children. |
Я помогу Бобу и Ли завести ребенка, чтобы и они могли почувствовать такую же любовь и радость, которую мы иногда получаем от наших детей. |
Well, according to Agent Lee, their world is unstable, and she's intent on bringing their population here. |
Агент Ли сказал, что их планета гибнет, и она хочет переместить их население к нам. |
Look. do you know Lee Jeong-do's house? |
Вы знаете дом Ли Чжон Ду? |
Joe Lee throw you back in the ring? |
Джо Ли заставлял тебя драться на ринге? |
You know I have more shoes than Imelda Marcos and Kimora Lee combined, right? |
Вы же знаете, что у меня больше пар туфель, чем у Киморы Ли и Имельды Маркос вместе взятых? |
Lee, where's the DNR log? |
Ли, где журнал регистрации звонков? |
Look, I know we've had our differences in the past, Bradford, and I apologize for any disrespect I may have shown to you or to General Lee. |
Я знаю, что раньше у нас были некоторые противоречия, Брэдфорд, и я извиняюсь за проявление неуважения по отношению к вам или генералу Ли. |
Lee, why don't you give her a break? |
Ли, почему ты не дашь ей перерыв? |
Tovo at 10:00, New Technologies at 11:00, and then the florist called again wanting the correct address for the Lee family. |
"Тово" в 10.00 "Новые технологии" в 11.00 и флорист снова звонил. хочет правильный адрес семьи Ли. |
I've gone over everything that Ms. Jacobs collected on Justin Lee, the potential spy she was looking into, and she was right. |
Я проверил все, что миссис Джейкобс собрала на Джастина Ли - потенциального шпиона, которого она искала. и она была права. |