Jerry Lee, you got company. |
Да. Джери Лии, у тебя посетители. |
Lee Sizemore, this is Charlotte Hale, executive director of our board. |
Лии Сайзмор, это Шарлотта Хейл, исполнительный директор нашего правления. |
Your case Mr. Lee needs your help. |
Ваш клиент Мистер Лии нуждается в помощи. |
Michael Dooley, not Jerry Lee. |
Майкл Дули, а не Джерри Лии. |
Jerry Lee, you got a visitor. |
Джерри Лии, у тебя посетитель. |
But the invitation did say bring a guest, so I brought Jerry Lee. |
Нужно было взять с собой гостя, я привёл Джерри Лии. |
Mr. Mateo A. Lee, Jr. |
Г-н Матео А. Лии, мл. |
My family had moved from Fort Lee, New Jersey to California, |
Моя семья только переехала из Форт Лии, Нью Джерси в Калифорнию. |
Have you guys seen Kathie Lee and Hoda? |
Ребята, вы встречали Кэти Лии и Ходу? |
LEE Hyun-joo, come up front! |
ЛИИ Хюн-джо, подойди! |
Jerry Lee, shake it off! |
Джерри Лии, кончай. |
I'll take Haibach and Lee. |
Я возьму Хайбак и Лии. |
His name was Bascom Lee Boggs. |
Его звали Баском Лии Боггс. |
Lee R. Crawford. |
Лии Р. Кроуфорд. |
"Jerry Lee"? |
"Джерри Лии"? |
Come on, Jerry Lee. |
Пошли, Джерри Лии. |
Jerry Lee, come. |
Джерри Лии, ко мне. |
Jerry Lee, come! |
Джерри Лии, идём. |
My family had moved from Fort Lee, New Jersey toCalifornia, and we moved from the snow to lots of heat, and gaslines. |
Моя семья только переехала из Форт Лии, Нью Джерси вКалифорнию. и мы переехали из снежных мест туда, где очень жарко, игде много газовых магистралей. |
Aside from being impressed by the details in the graphics, GameSpy's Lee Haumersen found the creatures' movements fluid and believable, remarking, "flying dragons heave their bodies through the air reminiscent of Draco in the movie Dragonheart." |
Помимо графической части, рецензент GameSpy Лии Хаумерсен отметил правдоподобность движения существ, заметив, что «летающие драконы направляют свои тела в воздухе так же, как и Драко из фильма Сердце дракона». |
The observatory was named the 'Lee' Observatory in reference to Henry Lee, a wealthy British merchant from Manchester, who made a significant donation to help finance its construction. |
Обсерватория была названа "Лии" в честь Генри Лии, богатого британского купца из Манчестера, который сделал значительные пожертвования для строительства обсерватории. |