| Agent Lee, I thought you were on your way home. | Агент Ли, я думал, вы уже на пути домой. |
| Captain Lee, assemble a TAC team. | Капитан Ли, соберите отряд реагирования. |
| Captain Lee is setting up a perimeter now. | Капитан Ли в данный момент окружает периметр. |
| Suspect is 50 meters from Agent Lee. | Подозреваемый в 50 метров от агента Ли. |
| Relay my congratulations to Captain Lee and his team. | Передай мои поздравления капитану Ли и его команде. |
| Professor Lee, your seat is right there. | Доктор Ли, ваш стол там. |
| Lee Kyung Wan is currently serving as a celebrated congressman. | Ли Ген Ван сейчас в городе, на митинге. |
| OF the five men I only know of Lee Kyung Wan for sure. | Среди их пятерых я больше всех знаю Ли Вана. |
| Enjoys the same luxury country club as Lee Kyeong Wan. | Состоит в том же роскошном клубе, что и Ли Гён Ван. |
| Lee Kyeong Wan called one of his supporters, a former New Zealand ambassador. | Один из помощников Ли Гён Вана - бывший посол Новой Зеландии. |
| I was afraid that the guy called Lee Yun Seong would change his mind. | Я боялась, что парень по имени Ли Юн Сон передумает. |
| We have to go and see Lee Kyeong Wan. | Нужно увидеться с Ли Гён Ваном. |
| General Ulysses S. Grant surrendered to General Robert E. Lee. | Грант капитулировал перед генералом Робертом Э. Ли. |
| NARRATOR: Lee would cause a firestorm of debate over what to do with the post-war slaves. | Ли вызвал настоящую бурю споров о том, что делать с послевоенными рабами. |
| David Lee was in here yesterday saying you leaked it. | Дэвид Ли был здесь вчера и сказал, что утечка произошла от тебя. |
| Lee Kuan Hong, Chairman of the International Clearance Bank of Kuala Lumpur. | Ли Куан Хонг, Председатель Международного Клирингового Банка в Куала Лумпур. |
| James this is my nurse, Miss Lee. | Джеймс, это акушерка, мисс Ли. |
| Nurse Lee... this is my James. | Сестра Ли, это мой Джеймс. |
| Lee was killed the other day. | Ли был убит на следующий день. |
| You seem to be responsible for the case which involves congressman Lee Kyeong Wan or something. | Кажется, вы ответственны за дело конгрессмена Ли Гён Вана. |
| You see, that's the problem, Lee. | Вот видишь, в этом-то и проблема, Ли. |
| Eric, this has nothing to do with Lee. | Эрик, это не имеет никакого отношения к Ли. |
| I'm worried about you, Lee. | Я волновался за тебя, Ли. |
| Joe, I'm sending Lee Ferguson back. | Джо, я посылаю Ли Фергюсона в конец. |
| It's a new beginning, Lee. | Это - новое начало, Ли. |