Agent Lee, I thought you were on your way home. |
Агент Ли, я думал, вы уже на пути домой. |
Captain Lee, assemble a TAC team. |
Капитан Ли, соберите отряд реагирования. |
Captain Lee is setting up a perimeter now. |
Капитан Ли в данный момент окружает периметр. |
Suspect is 50 meters from Agent Lee. |
Подозреваемый в 50 метров от агента Ли. |
Relay my congratulations to Captain Lee and his team. |
Передай мои поздравления капитану Ли и его команде. |
Professor Lee, your seat is right there. |
Доктор Ли, ваш стол там. |
Lee Kyung Wan is currently serving as a celebrated congressman. |
Ли Ген Ван сейчас в городе, на митинге. |
OF the five men I only know of Lee Kyung Wan for sure. |
Среди их пятерых я больше всех знаю Ли Вана. |
Enjoys the same luxury country club as Lee Kyeong Wan. |
Состоит в том же роскошном клубе, что и Ли Гён Ван. |
Lee Kyeong Wan called one of his supporters, a former New Zealand ambassador. |
Один из помощников Ли Гён Вана - бывший посол Новой Зеландии. |
I was afraid that the guy called Lee Yun Seong would change his mind. |
Я боялась, что парень по имени Ли Юн Сон передумает. |
We have to go and see Lee Kyeong Wan. |
Нужно увидеться с Ли Гён Ваном. |
General Ulysses S. Grant surrendered to General Robert E. Lee. |
Грант капитулировал перед генералом Робертом Э. Ли. |
NARRATOR: Lee would cause a firestorm of debate over what to do with the post-war slaves. |
Ли вызвал настоящую бурю споров о том, что делать с послевоенными рабами. |
David Lee was in here yesterday saying you leaked it. |
Дэвид Ли был здесь вчера и сказал, что утечка произошла от тебя. |
Lee Kuan Hong, Chairman of the International Clearance Bank of Kuala Lumpur. |
Ли Куан Хонг, Председатель Международного Клирингового Банка в Куала Лумпур. |
James this is my nurse, Miss Lee. |
Джеймс, это акушерка, мисс Ли. |
Nurse Lee... this is my James. |
Сестра Ли, это мой Джеймс. |
Lee was killed the other day. |
Ли был убит на следующий день. |
You seem to be responsible for the case which involves congressman Lee Kyeong Wan or something. |
Кажется, вы ответственны за дело конгрессмена Ли Гён Вана. |
You see, that's the problem, Lee. |
Вот видишь, в этом-то и проблема, Ли. |
Eric, this has nothing to do with Lee. |
Эрик, это не имеет никакого отношения к Ли. |
I'm worried about you, Lee. |
Я волновался за тебя, Ли. |
Joe, I'm sending Lee Ferguson back. |
Джо, я посылаю Ли Фергюсона в конец. |
It's a new beginning, Lee. |
Это - новое начало, Ли. |