| Tell Dr. Lee that Dr. Evans says that it's not as simple as he made it sound. | Передайте доктору Ли, что доктор Эванс сказала, здесь не все так просто, как он говорит. |
| There are some records on comets in this book that Lee gave me. | в этой книге которую мне дал генерал Ли есть некоторые записи о ней. |
| Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman? | Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина? |
| The jury awards said plaintiff, Lee Anne Marcus, $54,000 in compensatory damages and $6.7 million in punitive damages. | Так же присяжные решили в пользу истицы, Ли Энн Маркус, выплатить компенсацию в размере 54000 долларов и 6,7 миллиона долларов штрафа. |
| He's Lee Jung Woo, right? | Это ведь Ли Чжон У, верно? |
| If you even try and deny that you gave Lee Fentris a free pass to infect those girls, | Если ты только попытаешься и будешь отрицать что ты дал Ли Фентрис взятку, чтобы заразить тех девушек |
| Lee, where are we with the Tommy Wheeler thing? | Ли, что там с Томми Уилером? |
| Did you ever socialize with Terry McCandless and Lee Anne Marcus outside of the precinct, Detective Cruz? | Вы когда-нибудь общались с Терри МакКэндлессом и Ли Энн Маркус вне полицейского участка, детектив Крус? |
| And are you the person who fired my client, Lee Anne Marcus? | И именно вы, уволили мое клиентку, Ли Энн Маркус? |
| I was protecting you from Lee, you don't want that any more. | Я защищал тебя от Ли, ты больше е хочешь этого |
| WELL, MAYBE BOB AND LEE JUST LIKE TO KEEP TO THEMSELVES. | А может быть Боб и Ли просто привыкли избегать общество? |
| Me and Joe Lee's all you got, son, all you ever will have. | Мы с Джо Ли - это всё, что у тебя есть, сынок, и всё, что будет. |
| Lee Ashworth enters the country three days ago and you're telling me now? | Ли Эшворт приехал в страну З дня назад, и ты говоришь мне это только сейчас? |
| I, LEE Jin-woo, Mikael take you, Yeon, to be my wife to have and to hold from this day forward, in sickness and in health. | Я, Ли Чжин У, Микаэль, беру тебя, Ён, в жёны, чтобы быть с тобой всегда: в болезни и здравии. |
| That's what makes me the Bruce Lee of comedy, you know? | Он и делает меня Брюсом Ли от комедии, сечёте? |
| Lee Mong Ryong, did you think that you'd be OK after bashing your senior? | Ли Мун Рён, неужели ты думал, что будешь хорошо себя чувствовать после наездов на старших? |
| Lee Mong Ryong, why don't you just propose to her now? | Ли Мун Рён, почему бы тебе не признаться ей прямо сейчас? |
| But that Lee Mong Ryong guy, why is he so cool? | Этот парень, Ли Мун Рён, не правда ли, он такой клёвый? |
| If it were up to me, I would have fired you when I fired Lee Anne. | Если бы решал я, то тебя бы уволили, вместе с Ли Энн. |
| You got me in the room, lee. | Я всё понял, Ли. |
| What does she look like, lee? | Как она выглядит, Ли? |
| Well, his name is lee wax. | Его имя - Ли Вакс. |
| You spoke to lee wax. | Вы говорили с Ли Вакс. |
| It was lee wax! | Это была Ли Вокс! |
| My name's tom lee. | Меня зовут Том Ли. |