Stan Lee may get all the credit, but Steve Ditko knows he was just as important. |
Стэн Ли может получить всю славу, но Стив Дитко знает он был так же важен. |
Even though Stan Lee gets to be in all the Marvel movies. |
Несмотря на то, Стэн Ли получает право быть во всех фильмах Марвел. |
David Lee argues for a relative. |
Дэвид Ли всегда голосует за родственников. |
Lee, this is my brother Sean. |
Ли, это мой брат, Шон. |
Kensi and Deeks just found this at Monica Lee's house. |
Кензи и Дикс нашли это в доме Моники Ли. |
You called her 18 times, Lee. |
Ли, вы звонили ей 18 раз. |
Dr. Lee is a true loss to the international health community. |
Кончина д-ра Ли является серьезной утратой для международного медицинского сообщества. |
Dr. Lee was here to attend a meeting. |
Др Ли приезжал сюда для участия в совещании. |
Dr. Lee left us quite unexpectedly, while preparing an important meeting of the WHO. |
Др Ли ушел из жизни совершенно внезапно, готовясь к важному совещанию ВОЗ. |
Lee Swepston referred to various ILO conventions relevant to combating racism in the field of labour. |
Ли Свепстон упомянул различные конвенции МОТ, касающиеся борьбы с расизмом в сфере труда. |
As Lee has indicated, the decision to allocate resources to confirm activities is consistent with maximizing income and making efficient use of resources. |
Как указывает Ли, решение о выделении ресурсов для подтверждения деятельности соответствует цели максимизации доходов и эффективного использования ресурсов. |
Dr. Lee made great contributions to the work of WHO. |
Др Ли внес большой вклад в работу ВОЗ. |
Dr. Lee was on a visit to Bucharest last September. |
В сентябре прошлого года доктор Ли находился с визитом в Бухаресте. |
Kent David Lee, Supreme Court of the Russian Federation, 2 April 2002. |
Кент Дэвид Ли, Верховный Суд Российской Федерации, 2 апреля 2002 года. |
The invited experts were Lee Swepston from ILO and Vladimir Volodin from UNESCO. |
Были приглашены следующие эксперты: Ли Суэпстон из МОТ и Владимир Володин из ЮНЕСКО. |
Ms. Lee (Hong Kong Special Administrative Region) said that equality was a fundamental element of the Hong Kong Basic Law. |
Г-жа Ли (Специальный административный район Гонконг) говорит, что равенство - это основополагающий элемент Основного закона Гонконга. |
Admiral Lee ordered a cease fire about five minutes later after the northern group disappeared from his ship's radar. |
Адмирал Ли приказал прекратить огонь через пять минут после того, как северная группа стала уходить из видимости радара. |
February 16 - Jerry Lee Lewis surrenders to federal authorities on charges of income tax evasion. |
16 февраля - Джерри Ли Льюис сдаётся федеральным властям по обвинению в уклонении от уплаты подоходного налога. |
The call ends abruptly, as Lee Hanson hears a woman scream. |
Звонок прерывается в тот момент, когда Ли Хенсон слышит женский крик. |
Paul Van Doren and Lee then rushed to the factory to manufacture the selected shoes. |
Пол Ван Дорен и Гордон Ли бросились на завод, чтобы изготовить выбранную покупателями обувь. |
Writer Stan Lee envisioned him as sharing several traits with characters played by actor Charles Bronson. |
Писатель Стэн Ли предполагал, что он делится несколькими чертами с персонажами, исполняемыми актёром Чарльзом Бронсоном. |
Within six months, Lee had established twenty-five online groups for other trackers at production companies and studios in Hollywood. |
В течение шести месяцев Ли создал двадцать пять онлайн-групп для других трекеров производственных компаний и студий Голливуда. |
Born in Darjeeling India, Lee Stack was the son of the British Inspector-General of Police for Bengal. |
Родился в Дарджилинге, Британская Индия, Ли Стэк был сыном британского генерального инспектора полиции в Бенгалии. |
To further motivate Kazuya, Heihachi adopts the Chinese orphan Lee Chaolan and raises him as a rival to his true son. |
Для дальнейшей мотивации Кадзуи, Хэйхати усыновляет китайского сироту Ли и воспитывает его как соперника для его истинного сына. |
Jerry Lee Lewis was playing piano for a Carl Perkins recording session at Phillips's studio. |
Джерри Ли Льюис играл на фортепьяно для записи Карла Перкинса в студии Филлипса. |