| Scripter Lee's take on the character was inspired by the Chandu the Magician radio program that aired on the Mutual Broadcasting System in the 1930s. | На создание персонажа Стэна Ли вдохновила радио программа Chandu the Magician, которая была показана на Mutual Broadcasting System в 1930-х. |
| Dickerson continued his collaboration with Lee on five more films, including Do the Right Thing (1989). | Дикерсон продолжил своё сотрудничество с Ли ещё на пять фильмов, включая «Делай как надо!» (1989). |
| He rejoined Lee in October 1864, with his right arm paralyzed and in a sling, initially unable to ride a horse. | Он вернулся к генералу Ли в октябре 1864 г. Его правая рука была парализована, он даже не мог ездить верхом. |
| The medal was designed by Mr. Lee Lawrie, a civilian sculptor from Easton, Maryland. | Эскиз медали был создан скульптором, гражданским Ли Лаури (Lee Lawrie) из Истона, штат Мэриленд. |
| Shortly after returning to Taiwan, Lee joined the KMT in 1971 and was made a cabinet minister without portfolio responsible for agriculture. | Вскоре после возвращения на Тайвань, Ли Дэнхуэй вступил в Гоминьдан в 1971 году и стал членом кабинета министров без портфеля, ответственным за сельское хозяйство. |
| After Lee demonstrates his speed, Ip neither accepts nor rejects him, but insinuates for him to leave by opening the door. | После того, как Ли демонстрирует свою скорость, Ип не принимает и не отвергает его, а говорит, чтобы он оставил дверь открытой. |
| In July 2002 (Phase III), Wikipedia shifted to the third-generation software, MediaWiki, originally written by Lee Daniel Crocker. | В июле 2002 года («Фаза III») Википедия перешла на третье поколение программного обеспечения, движок MediaWiki, первоначально написанный Даниэлем Ли Крокером. |
| Lee often bumps into Mao during their journey and usually gives him other tasks, in the hopes of making Mao a great chef. | Ли часто сталкивается с Мао во время их путешествия и как правило даёт ему новые задания в надежде сделать Мао замечательным поваром. |
| Lee Young-jae, you like sunglasses, right? | Ли Ёнчэ, ты ведь любишь солнечные очки? |
| I know I got no right to ask, but Joe Lee done spent every cent we had on that fight. | Я знаю, у меня нету права просить, но Джо Ли потратил все наши деньги на тот бой. |
| Ana Lee. That's what I meant. | Анна Ли, я так и думал. |
| Julie Newmar, Michelle Pfeiffer, Eartha Kitt, Lee Meriwether - | Теперь: Джули Ньюмар, Мишель Пффайфер, Ирта Китт и Ли Мэрриуотер |
| I'm glad you're here, Lee. | Я рад, что ты здесь, Ли. |
| Lee! I thought you had my back! | Ли, я думал, ты меня прикрываешь! |
| Lee, you know this clown? | Ли, ты знаешь этого клоуна? |
| Get this thing off me, Lee! | Сними с меня эту штуку! Ли! |
| Here's the Batman 612 with the Jim Lee alternate cover that you wanted. | Вот, Бэтмэн 612 с обложкой от Джима Ли, как ты и хотел. |
| Haven't you even seen Bruce Lee's films? | Вы что, никогда не смотрели фильмов с Брюсом Ли? |
| You should know, I am the famous Teacher Lee Dong Jin. I get a lot of invitations from everywhere. | Тебе следовало бы знать, что я - известный учитель, Ли Дон Чжин, поэтому меня всюду приглашают. |
| Isn't this Lee Sin's voice? | Взгляни, я разве не с тобой? ~ Это голос Ли Сина? |
| Lee Hyun Soo, you've had lot of solo activities. | Ли Хён Су, вы много работаете над сольным выступлением. |
| You're Lee Young-jae the actor, right? | Вы Ли Ёнчэ, актёр, верно? |
| I got constable Bob sweeney up at Lee Paxton's hunting lodge, looking into possibilities for Drew Thompson. | Констебль Боб Суини сейчас у охотничьего домика Ли Пакстона, оценивает возможные варианты личности Дрю Томпсона. |
| I've got a plane to catch, but when I get back, I want this place in tiptop shape for Dr. Lee's inspection. | Мне нужно успеть на самолет, но когда я вернусь, я хочу, чтобы все здесь было готово для проверки Доктора Ли. |
| "Elizabeth Taylor, Peggy Lee..." | "Элизабет Тейлор, Пегги Ли..." |