Английский - русский
Перевод слова Lee

Перевод lee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ли (примеров 5700)
Between 1871 and 1897, Lee served as the ninth president of Washington and Lee University. С 1871 по 1897 годы он был девятым президентом Университета Вашингтона и Ли.
That's Philip, Clifford Lee's oldest son. Это Филип, старший сын Клиффорда Ли.
Hello, I'm the Imperial Family's Princess, Lee Seol. Здравствуйте, я принцесса Ли Соль.
I will talk to David Lee tomorrow and he'll get into it. Я завтра подойду к Дэвиду Ли, и он во всём разберется.
Marshall Lee Huntington was at the debutante ball, which puts him at the hotel on Thursday. Маршалл Ли Хантингтон был на балу дебютантов, вот как он оказался в отеле в четверг.
Больше примеров...
Ћи (примеров 23)
Lee, nobody can appreciate what you've been through. Ћи, все знают, через что тебе пришлось пережить.
In fact, was it Norman Wisdom or Lee Evans who once said... Ќа самом деле, как сказал Ќорман издом... или Ћи Ёванс...
Can I get you anything, Uncle Lee? ебе что-нибудь принести, д€д€ Ћи?
The Soy Sauce that the dog ingested when he bit the Jamaican guy allowed Bark Lee to psychically connect with North and Marconi. оевый соус, который попал в пса, когда он укусил того с ямайки, позволил Ѕарку Ћи психически контактировать с Ќортом и ћаркони.
I can make those calls, Lee. я могу позвонить, Ћи.
Больше примеров...
Лии (примеров 21)
Michael Dooley, not Jerry Lee. Майкл Дули, а не Джерри Лии.
Jerry Lee, you got a visitor. Джерри Лии, у тебя посетитель.
Mr. Mateo A. Lee, Jr. Г-н Матео А. Лии, мл.
Jerry Lee, shake it off! Джерри Лии, кончай.
The observatory was named the 'Lee' Observatory in reference to Henry Lee, a wealthy British merchant from Manchester, who made a significant donation to help finance its construction. Обсерватория была названа "Лии" в честь Генри Лии, богатого британского купца из Манчестера, который сделал значительные пожертвования для строительства обсерватории.
Больше примеров...
Lee (примеров 127)
Wide usage of ancient Chinese techniques and manual production provided success and exclusiveness of Lam Lee works. Широкое использование стариных китайских техник и технологий, ручное производство, обеспечивают творениям Lam Lee успех и исключительность.
Lam Lee Europe - supplier of elite furniture (Belgium) Lam Lee Europe deals with distributing the exceptional collection of distinctive furniture, wall decor, lighting and decorative accessories. Lam Lee Europe - поставщик элитной мебели (Бельгия) Компания Lam Lee Europe занимается поставками превосходной коллекции мебели, продукции для декора стен, осветительных приборов и отделочных аксессуаров.
"The Shah Sleeps in Lee Harvey's Grave" and "Suicide" are sloppy, possibly mocking takes on hardcore. Некоторые песни, такие как «The Shah Sleeps in Lee Harvey's Grave» и «Suicide», являются явным подражанием стилю музыки, набиравшему тогда популярность среди американских поклонников панка.
A variant of the Flash-a superfast college student named Mary Maxwell-was seen in the Elseworld book Just Imagine Stan Lee Creating The Flash. Один из вариантов Флэша - сверхбыстрый студент колледжа по имени Мэри Максвелл - был замечен в книге «Just Imagine Stan Lee Creating The Flash».
Ji Lee is a Communication Designer at Facebook, and former designer and creative director at the Google Creative Lab, who is known for his illustrations and public-art projects. Джи Ли (англ. Ji Byul Lee) - некогда дизайнер и креативный директор в Google Creative Lab, известный своими иллюстрациями и паблик-арт проектами, ныне работает в «Фейсбуке».
Больше примеров...
Подветренной (примеров 5)
You're on a lee shore, Silver. Вы на подветренной стороне берега, Сильвер
The English are on lee side. Англичане с подветренной стороны.
Lance Corporal Leakey, positioned on the lee of the hill, realising the seriousness of the situation and with complete disregard for his own safety, dashed across a large area of barren hillside which was now being raked with machine gun fire. Младший Капрал Лики, располагавшийся на подветренной стороне холма, понимая серьёзность ситуации, с полным пренебрежением к собственной безопасности бросился через обширную площадь голого склона, простреливаемого пулеметным огнём.
As Temeraire drew up towards Victory, Nelson decided that if he was standing aside to let another ship lead his line, so too should Collingwood, commanding the lee column of ships. Когда «Тимирер» нагнал «Виктори», Нельсон решил, что если он позволит другому кораблю вести свою линию, то также должен поступить и Коллингвуд, командующий подветренной колонной кораблей.
Slip into the lee forechains. There's something in the wind. Встретимся с подветренной стороны на форштевне, хочу тебе кое-что сказать.
Больше примеров...