Английский - русский
Перевод слова Lee

Перевод lee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ли (примеров 5700)
Lee, why don't you give her a break? Ли, почему ты не дашь ей перерыв?
Why don't you go get a drink, Lee? Почему бы тебе не выпить, Ли?
My name's tom lee. Меня зовут Том Ли.
Can you hang on a minute, Lee? Подожди минутку, Ли.
Yes, Lee said. Да, Ли, слушаю.
Больше примеров...
Ћи (примеров 23)
Patrick, come say goodbye to your Uncle Lee. ѕатрик, иди попрощайс€ с д€дей Ћи.
Lee, you want to take Patty upstairs and get him washed up? Ћи, не хочешь отвести ѕэтти наверх и вымыть его?
Good night, Uncle Lee. покойной ночи, д€д€ Ћи.
I can make those calls, Lee. я могу позвонить, Ћи.
Okay, Bark Lee, you and me'll go visit Amy, see if we can't get back in her good graces. Ќу что, Ѕарк Ћи, съездим с тобой в гости к Ёми, узнаем, осталось ли место в ее теплых объ€ти€х.
Больше примеров...
Лии (примеров 21)
Michael Dooley, not Jerry Lee. Майкл Дули, а не Джерри Лии.
But the invitation did say bring a guest, so I brought Jerry Lee. Нужно было взять с собой гостя, я привёл Джерри Лии.
I'll take Haibach and Lee. Я возьму Хайбак и Лии.
Jerry Lee, come! Джерри Лии, идём.
The observatory was named the 'Lee' Observatory in reference to Henry Lee, a wealthy British merchant from Manchester, who made a significant donation to help finance its construction. Обсерватория была названа "Лии" в честь Генри Лии, богатого британского купца из Манчестера, который сделал значительные пожертвования для строительства обсерватории.
Больше примеров...
Lee (примеров 127)
American factory of furniture and accessories Lam Lee was founded more than 50 years ago and specialized in production of decorative goods in Chinese and Japanese styles. Американская фабрика мебели и аксессуаров Lam Lee была основана более 50 лет назад, и специализировалась на производстве декоративных предметов в древнекитайском и древнеяпонском стилях.
In 1980 talented artist Lam Lee, whose name is legislative in today's world of design and interior, became the head of the company. В 1980 году компанию возглавил Lam Lee - талантливый художник, имя которого стало законодательным в сегодняшнем мире дизайна интерьера.
In the late 1960s and early 1970s, he wrote two series of photography illustrated children's books published by Reilly & Lee. В конце 1960-х - начале 1970-х годов он написал две серии иллюстрированных детских книг, изданных Reilly & Lee.
It has featured Megumi Nakajima and Kenta Miyake, voice actors for the characters Ranka Lee and Bobby Margot, as hosts. В программе, в роли ведущих, приняли участие Мэгуми Накадзима и Kenta Miyake, актёры озвучивавшие персонажей Ranka Lee и Bobby Margot.
He spent most of his career with Lee & Associates at Pleasanton, California, working in investment and industrial brokerage. По окончании спортивной карьеры работал в компании Lee & Associates (Плезантон, Калифорния), специализируясь на на инвестиционной деятельности и брокерских услугах.
Больше примеров...
Подветренной (примеров 5)
You're on a lee shore, Silver. Вы на подветренной стороне берега, Сильвер
The English are on lee side. Англичане с подветренной стороны.
Lance Corporal Leakey, positioned on the lee of the hill, realising the seriousness of the situation and with complete disregard for his own safety, dashed across a large area of barren hillside which was now being raked with machine gun fire. Младший Капрал Лики, располагавшийся на подветренной стороне холма, понимая серьёзность ситуации, с полным пренебрежением к собственной безопасности бросился через обширную площадь голого склона, простреливаемого пулеметным огнём.
As Temeraire drew up towards Victory, Nelson decided that if he was standing aside to let another ship lead his line, so too should Collingwood, commanding the lee column of ships. Когда «Тимирер» нагнал «Виктори», Нельсон решил, что если он позволит другому кораблю вести свою линию, то также должен поступить и Коллингвуд, командующий подветренной колонной кораблей.
Slip into the lee forechains. There's something in the wind. Встретимся с подветренной стороны на форштевне, хочу тебе кое-что сказать.
Больше примеров...