Lee was the only performer to appear in all of the show's 344 episodes. |
Ли на самом деле оказалась единственным актёром, кто появился во всех 344 эпизодах сериала. |
He was the eldest son of John Fiott and Harriet Lee. |
Джон был старшим сыном Джона Фиотта и Харриет Ли. |
Their daughter, Bandit Lee Way, was born on May 27, 2009. |
Их дочь, Бэндит Ли Уэй, родилась 27 мая 2009 года. |
Lee performed with Skinner at the record shop on two Saturday programs broadcast over Newport, Kentucky radio station WNOP. |
Ли выступала со Скиннером на двух субботних программах, транслируемых в Ньюпорте радиостанцией WNOP. |
This new character, Sin Tzu, was created by comic artist Jim Lee. |
Этот новый персонаж, Син Цзы, был создан художником комиксов Джимом Ли. |
In 2015, Ashley Walsh replaced Lee Holdsworth as the driver for Car #4. |
В 2015 году Эшли Уолш заменил Ли Холдсуорта на автомобиле #4. |
The lead developer Lee Sang Yong stated that there was no real problem with the development. |
Ведущий разработчик Ли Санг Йонг сообщил, что в целом проблем с разработкой нет. |
Director Ang Lee has stated that he selected Sharma primarily based on his expressive eyes and innocent appearance. |
Режиссёр Энг Ли заметил, что выбрал Сураджа в основном из-за его выразительных глаз и невинной внешности. |
Filming began in February 2017, while Lee Jong-suk joined filming on March 2. |
Съемки начались в феврале 2017 года, а Ли Чон Сок присоединился к съемкам 2 марта. |
Davis also urged Robert E. Lee not to violate his oath of allegiance to the United States. |
Он также призвал Роберта Ли не нарушать данную им клятву на верность Соединённым Штатам. |
When working on a project together, Lee did the selling and Davison handled the follow-up work. |
Совместно работая над проектом, Ли занимался продажами, а Дэвисон последующей работой. |
By this point in time, Lee Pace was in final negotiations to play the villain of the film. |
К этому времени, Ли Пейс находился в финальной стадии переговоров, чтобы сыграть злодея в фильме. |
Fitzhugh Lee commanded the 7th Army Corps, but took no part in the actual operations in Cuba. |
Ли командовал 7-м армейским корпусом, однако не принял участия в операциях на Кубе. |
Starting in 2004, she worked as a consulting director for the Lee Institute and then for Flynn Heath Holt Leadership. |
Начиная с 2004 года работала консультационным директором в Институте Ли, а затем во Flynn Heath Holt. |
Here, Grossman took influence from Edgar Lee Masters' Spoon River Anthology, a collection of poems written as the epitaphs of fictional individuals. |
Здесь Гроссман вдохновился Spoon River Anthology Эдгара Ли Мастерса, сборника стихов, написанного как эпитафии вымышленных лиц. |
Robert E. Lee was disappointed at the state's resistance, a condition that he had not anticipated. |
Роберт Ли был разочарован позицией штата, на который он сильно рассчитывал. |
Lee accompanied Hill at the head of the column. |
Ли двигался во главе колонны вместе с корпусом Хилла. |
She has one daughter, Cherish Lee, born in 1982. |
У неё есть одна дочь, Чериш Ли, родившаяся в 1982 году. |
The following year, she played the teenage daughter of Arnold Schwarzenegger and Jamie Lee Curtis in True Lies. |
В следующем году она играла дочь героев Арнольда Шварценеггера и Джейми Ли Кёртис в фильме «Правдивая ложь». |
Longstreet refused permission, citing Lee's orders, despite repeated protests from Hood. |
Лонгстрит отказал, ссылаясь на приказы генерала Ли и невзирая на протесты Худа. |
He is a resident of Lee's Summit, Missouri. |
Находится в Саммит Ли, штат Миссури. |
The couple eventually had three children: Thomas Lee, Ann Frances, and Clark Spencer. |
У пары родилось трое детей: Томас Ли, Энн Фрэнсис и Кларк Спенсер. |
Inosanto was teacher to Bruce Lee, introducing him to nunchaku. |
Иносанто был учителем Брюса Ли, именно он показал ему работу с нунчаками. |
Created by Carl Potts and Jim Lee, the character made his first appearance in The Punisher War Journal Vol. |
Созданный Карлом Поттом и Джимом Ли, персонаж впервые появился в The Punisher: War Journal Vol. |
All tracks written by Dave Mustaine, except "These Boots" by Lee Hazlewood. |
Все песни написаны Дэйвом Мастейном, кроме «These Boots», написанной Ли Хэйзлвудом. |