Chairman Commission of Inquiry into the affairs of the Portland Parish Council, Jamaica, 1963: - Public inquiry into the financial affairs of the Portland Parish Council; |
Председатель, Следственная комиссии по делам Портлендского приходского совета, Ямайка, 1963 год (публичное расследование финансовых дел Портлендского приходского совета, в результате которого совет был распущен). |
Public lectures: "The Shiprider Agreement: Passage Beyond Sovereignty" Barbados, 1 April 1997; Jamaica, 17 April 1997; Trinidad and Tobago, 22 April 1997 |
Публичные лекции: «Соглашение о судовых сопровождающих: выход за рамки суверенитета», Барбадос, 1 апреля 1997 года; Ямайка, 17 апреля 1997 года; Тринидад и Тобаго, 22 апреля 1997 года |
89.112. Recommends that Saint Lucia Requests technical assistance from the OHCHR and the international community and urges the Office and the international community to facilitate such request and to support the country's overall development goals and aspirations (Jamaica); |
89.112 рекомендует Сент-Люсии просить УВКПЧ и международное сообщество оказать техническую помощь и настоятельно просит Управление и международное сообщество откликнуться на такую просьбу и поддержать усилия страны, направленные на достижение общих целей и чаяний в области развития (Ямайка); |
Mr. Vadim V. Dubinkin (Russian Federation), Mr. John Muwanga (Uganda), Mr. Vinod Rai (India), Mr. Adrian Patrick Strachan (Jamaica) and Mr. David M. Walker (United States of America). |
г-н Вадим В. Дубинкин (Российская Федерация) , г-н Джон Муванга (Уганда) , г-н Винод Раи (Индия) , г-н Адриан Патрик Страхан (Ямайка) и г-н Дэвид М. Уокер (Соединенные Штаты Америки) . |
UNDP completed the first 10 conversion projects under the Multilateral Fund; UNDP also completed the first conversion projects in Brazil, China, Egypt, Guatemala, India, Jamaica, Malaysia, Mauritius, Mexico, Morocco, Panama, Philippines, Sri Lanka and Uruguay; |
ПРООН завершила осуществление первых 10 конверсионных проектов в рамках Многостороннего фонда; ПРООН также завершила первые конверсионные проекты в следующих странах: Бразилия, Гватемала, Египет, Индия, Китай, Маврикий, Малайзия, Марокко, Мексика, Панама, Филиппины, Шри-Ланка, Уругвай и Ямайка. |
Jamaica (third and fourth |
Ямайка (третий и четвертый периодические доклады) |
I'm at Jamaica Inn. |
Я живу в трактире "Ямайка". |
Jamaica (USAID funds) |
Ямайка (за счет средств, предоста-вляемых ЮСАИД) |
Jamaica is a trade-dependent country. |
Ямайка является страной, зависящей от торговли. |
States (USSR) Latin American States (Jamaica) |
Латиноамериканские государства (Ямайка) |
Jobst Holborn (Germany) Coy Roache (Jamaica) |
Кой Роуч (Ямайка) |
Chairperson: H.E. Mr. Raymond Wolfe (Jamaica) |
Г-н Реймонд Вулф (Ямайка) |
First-ranked candidate: Kevin Tankoo (Jamaica) |
Кевин Танку (Ямайка) |
Jamaica will be losing a fine lady. |
Ямайка теряет прекрасную леди. |
It is in this light that Jamaica: |
С учетом вышеизложенного Ямайка: |
Stephen C. Vasciannie (Jamaica) |
Стивен Васьянни (Ямайка) |
The seat of the Authority is in Jamaica. |
Местом пребывания Органа является Ямайка. |
Argentina, Jamaica*, Mexico*, Peru |
Аргентина, Мексика, Перу Ямайка |
Jamaica has signed the following Conventions: |
Ямайка подписала следующие конвенции: |
Jamaica at the Olympics Jamaica. |
Ямайка на Олимпийских играх Ямайка. |
All the way from Trench Town, Jamaica, |
Прямо из Тренч-тауна, Ямайка, |
Ms. Gillian Guthrie (Jamaica) |
г-жа Гильян Гутри (Ямайка) |
Mr. Robert Pickersgill (Jamaica) |
г-н Роберт Пикерсгилл (Ямайка) |
Ms. Janet Wallace (Jamaica) |
г-жа Джанет Уоллас (Ямайка) |
Janet Wallace (Jamaica) |
Джанет Уоллас (Ямайка) |