Английский - русский
Перевод слова Jamaica
Вариант перевода Ямайка

Примеры в контексте "Jamaica - Ямайка"

Примеры: Jamaica - Ямайка
He signed the Law of the Sea Convention in Montego Bay, Jamaica, in December 1982. В декабре 1982 года г-н Яковидес подписал Конвенцию по морскому праву в Монтего-Бее, Ямайка.
Evaluator of Kingston, Jamaica Legal Aid Clinic. инспектор конторы по оказанию юридической помощи в Кингстоне, Ямайка.
That tradition has lived on, and today Jamaica is regarded as a foremost sporting nation in a number of disciplines. Эти традиции живы, и сегодня Ямайка считается передовой спортивной страной в целом ряде дисциплин.
1962 Jamaica; Trinidad and Tobago; Uganda 1962 год Ямайка; Тринидад и Тобаго; Уганда
Rapporteur: Ms. Glenda Simms (Jamaica). Докладчик: г-жа Гленда Симмс (Ямайка).
This also includes some institutions outside the region such as those from Egypt, Canada, Brazil and Jamaica. Сюда входят также некоторые учреждения, расположенные за пределами региона, например, в таких странах, как Египет, Канада, Бразилия и Ямайка.
Jamaica should seriously consider abolishing the Flogging Act, particularly since section 17 (2) of the Constitution legitimized such antiquated legislation. Ямайка должна серьезно рассмотреть вопрос об отмене закона о порке, тем более, что в пункте 2 статьи 17 Конституции обосновывается легитимность такого архаичного законодательства.
Jamaica recognized that national implementation should be in tandem with action by the international community. Ямайка признает, что национальные усилия должны осуществляться в тесной связи с деятельностью международного сообщества.
Jamaica is a signatory to other conventions relating to the rights and advancement of women. Ямайка является также участником других конвенций, касающихся прав и улучшения положения женщин.
Jamaica is also a party to the Slavery Convention 1926 which was amended by the 1953 Protocol. Ямайка также является участником Конвенции о запрещении рабства 1926 года, в которую были внесены поправки согласно Протоколу 1953 года.
Jamaica supports an expansion of membership which would make the Security Council more representative of the Member States it serves. Ямайка поддерживает расширение членского состава Совета Безопасности, что позволит ему лучше отражать взгляды государств-членов, которым он служит.
Mr. Prendergast (Jamaica) said that human resources played a primary role in sustainable development. Г-н ПРЕНДЕРГАСТ (Ямайка) говорит, что людские ресурсы играют важную роль в обеспечении устойчивого развития.
1961-1969: Camperdown High School, Kingston, Jamaica 1961-1969 годы: Кампердаунская средняя школа, Кингстон (Ямайка).
Your country, Jamaica, has always been a leader, spearheading the struggles for freedom, social justice and international solidarity. Ваша страна, Ямайка, всегда находилась на переднем крае борьбы за свободу, социальную справедливость и международную солидарность.
The Peace Education Foundation has continued its work with sister organization Peace and Loving Schools Jamaica. Фонд образования в интересах мира продолжает сотрудничать с партнерской организацией «Мир и доброта в школах, Ямайка».
Rapporteur: Mr Franklin McDonald (Jamaica) Докладчик: г-н Франклин Макдональд (Ямайка).
Jamaica also supports the full implementation of the Chemical Weapons Convention (CWC) and participated in the first NPT Review Conference. Ямайка также поддерживает полное осуществление Конвенции о химическом оружии (КХО) и приняла участие в первой Конференции по обзору действия ДНЯО.
But Jamaica is confident that this kind of collaboration can provide meaningful results. Но Ямайка уверена в том, что такое сотрудничество приведет к значимым результатам.
Jamaica therefore underscores the worth of this Commission as a multilateral forum which establishes, promotes and elaborates global disarmament norms. Таким образом, Ямайка подчеркивает ценность Комиссии как многостороннего форума, который позволяет устанавливать всемирные стандарты в области разоружения, содействовать их соблюдению и совершенствовать их.
Jamaica looks forward to the deliberations of the Commission on this important issue. Ямайка рада возможности участвовать в обсуждении этого важного вопроса в рамках Комиссии.
3 February 1933, Trelawny, Jamaica. З февраля 1933 года, Трелони, Ямайка.
The Islands became a separate colony of the United Kingdom in 1962, when Jamaica became independent. В 1962 году, когда Ямайка получила независимость, Острова стали отдельной колонией Соединенного Королевства.
Namibia had voted against it, Jamaica and Mali had abstained, and there had been eight explanations of vote. Против нее проголосовала Намибия, Мали и Ямайка воздержались и восемь делегаций выступили с разъяснением мотивов голосования.
UNESCO invited the Special Rapporteur to participate in the celebration of World Press Freedom Day on 3 May 2003 in Kingston, Jamaica. ЮНЕСКО пригласила Специального докладчика принять участие в праздновании 3 мая 2003 года в Кингстоне, Ямайка, Всемирного дня свободы печати.
For example, Cambodia, Jamaica and Tunisia organized the commemoration of the International Day in partnership with the United Nations Development Programme. Например, Камбоджа, Тунис и Ямайка организовали Международный день совместно с Программой развития Организации Объединенных Наций.