Английский - русский
Перевод слова Jamaica
Вариант перевода Ямайка

Примеры в контексте "Jamaica - Ямайка"

Примеры: Jamaica - Ямайка
Jamaica had been forced to divert much of its hard currency earnings to the repayment of foreign debt thereby leaving little for development activities. Ямайка была вынуждена отвлекать значительную долю своих валютных поступлений на выплату внешней задолженности, оставляя тем самым немного средств на деятельность в целях развития.
(a) When Jamaica is at war; а) Ямайка находится в состоянии войны;
Jamaica is therefore very concerned about the destabilizing effects that the recent developments may have on the Middle East peace process as a whole. Поэтому Ямайка весьма обеспокоена дестабилизирующими последствиями, которые могут иметь для мирного процесса в целом недавние вспышки насилия.
Jamaica is a middle income small island developing state in the Caribbean region, ranked by the United Nations in the medium human development category. Ямайка - это малое островное развивающееся государство со средним уровнем дохода, расположенное в Карибском регионе.
Jamaica is making good progress in eight out of the 14 targets for 2015. Ямайка успешно продвигается по пути достижения 8 из 14 целей, намеченных на 2015 год.
Abstaining: Argentina, Jamaica, Mali, Tunisia Аргентина, Ямайка, Мали, Тунис
Ratification: Jamaica (1 November 2001) Ратификация: Ямайка (1 ноября 2001 года)
Mr. Neil (Jamaica) said that the provisions and principles of the Charter required respect for the territorial integrity and sovereignty of Member States. Г-н Нил (Ямайка) говорит, что положения и принципы Устава требуют уважать территориальную целостность и суверенитет государств-членов.
Jamaica understands that the measures specified in the aforementioned paragraphs of resolution 1737 also apply to persons and entities designated under resolution 1803. Ямайка понимает, что меры, указанные в упомянутых пунктах резолюции 1737, также распространяются на физических и юридических лиц, указанных в резолюции 1803.
Jamaica has supported all resolutions of the General Assembly of the United Nations which affirm the right of peoples to permanent sovereignty over their natural resources. З. Ямайка поддержала все резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, в которых подтверждается право народов на постоянный суверенитет над своими природными ресурсами.
1980-1996, Lecturer, Faculty of Education, University of the West Indies, Kingston, Jamaica 1980-1996 годы, преподаватель, Факультет образования, Вест-Индский университет, Кингстон, Ямайка
Antigua and Barbuda, Colombia, Ecuador*, Haiti, Jamaica Антигуа и Барбуда, Гаити, Колумбия, Эквадор, Ямайка
The Chairman announced that Algeria, Fiji, Jamaica, Kenya, Lebanon, Malawi and Papua New Guinea had become sponsors of the draft resolution. Председатель объявляет, что авторами проекта резолюции стали Алжир, Кения, Ливан, Малави, Папуа-Новая Гвинея, Фиджи и Ямайка.
I should also like to take this opportunity to thank Ms. Diane Quarless of Jamaica for her contribution as Chairperson of the previous session. Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить г-жу Дайану Куорлз, Ямайка, за ее вклад на посту Председателя предыдущей сессии.
I should also like to pay tribute to Ms. Diana Quarles of Jamaica for her competent work as Chairperson last year. Я хотел бы также воздать должное г-же Дайане Кворлс, Ямайка, за ее компетентную работу на посту Председателя в прошлом году.
Jamaica supports efforts to arrive at practical disarmament measures through the establishment of internationally agreed guidelines to govern the manufacture, development, sale and acquisition of conventional weapons. Ямайка поддерживает усилия, направленные на разработку практических мер разоружения на основе принятия согласованных на международном уровне руководящих принципов в области производства, совершенствования, продажи и приобретения обычных вооружений.
The Authority commenced functioning in Kingston, Jamaica, on 16 November 1994, and since then, has held five sessions. Орган начал функционировать в Кингстоне (Ямайка) 16 ноября 1994 года и с тех пор провел пять сессий.
With that in mind, Jamaica was working towards compulsory school attendance, with a view to improving literacy levels significantly by the year 2001. С учетом этого Ямайка принимает меры для обеспечения посещения школ всеми детьми в целях значительного снижения в стране уровня неграмотности к 2001 году.
Jamaica had recently been involved in organizing a Caribbean conference entitled "Man Talk: Caribbean Male Perspectives on Issues of Manhood and Gender Equality". Ямайка недавно участвовала в организации конференции стран Карибского региона на тему "Мужской разговор: перспективы карибских мужчин в сфере мужских вопросов и гендерного равенства".
Accession: Jamaica (24 September 2003)1 Присоединение: Ямайка (24 сентября 2003 года)2
Jamaica adopted International Reporting Standards and International Standards on Auditing with effect from 1 July 2002. Ямайка ввела в действие Международные стандарты отчетности и Международные стандарты аудиторской деятельности с 1 июля 2002 года.
The Commission acting as the preparatory committee agreed that Diane Marie Quarless (Jamaica), Vice-Chairperson, would also serve as Rapporteur. Комиссия, действующая в качестве подготовительного комитета, договорилась, что заместитель Председателя Дайан Мари Куорлз (Ямайка) будет выполнять также функции Докладчика.
Twenty years ago, in Montego Bay, Jamaica, the United Nations Convention on the Law of the Sea was adopted. Двадцать лет назад в Монтего-Бей, Ямайка, была принята Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Jamaica continued to support the creation of such a post, in view of the need for adequate backup for gender advisers in the field. Ямайка по-прежнему поддерживает создание такой должности ввиду необходимости обеспечения достаточной поддержки для советников по гендерным вопросам на местах.
Forty years ago on this day, 18 September, Jamaica joined the family of the United Nations as its 106th member. Сорок лет назад в этот день, 18 сентября, Ямайка вошла в семью Организации Объединенных Наций в качестве ее 106-го члена.