Английский - русский
Перевод слова Iceland
Вариант перевода Исландии

Примеры в контексте "Iceland - Исландии"

Примеры: Iceland - Исландии
Its aim was to establish a common economic area in the jurisdictions of Iceland and the Faroe Islands. Этот закон имел целью установить общую экономическую зону под юрисдикцией Исландии и Фарерских островов.
The Government had recently decided to establish an action plan to combat human trafficking in Iceland. Недавно правительство постановило создать план действий по борьбе с торговлей людьми в Исландии.
He therefore wanted to know how visible the Convention was in the domestic legal order of Iceland. Поэтому он хочет знать, как проявляется Конвенция во внутреннем правовом порядке Исландии.
The report did not give full information with regard to Iceland's commitments under article 5. В докладе не дается полная информация в отношении обязательств Исландии согласно статье 5.
The election of Iceland would bolster the principle of sovereign equality and equitable representation. Избрание Исландии будет способствовать укреплению принципа суверенного равенства и равноправного представительства.
This arrangement has never been put into effect in Iceland. Эта норма в Исландии никогда не применялась.
Having completed its review of the third periodic report of Iceland, the Committee looked forward to ongoing cooperation with the Icelandic State. Завершив рассмотрение третьего периодического доклада Исландии, Комитет с интересом ждет продолжения сотрудничества с исландским государством.
The Committee had been able to observe that in connection with the second report of Iceland. Комитет имел возможность наблюдать это в связи со вторым докладом Исландии.
The committee has requested information about the process of preparing Iceland's fifth and sixth periodic reports. Комитет запросил информацию о процессе подготовки пятого и шестого периодических докладов Исландии.
Iceland's sixth report was prepared in the Ministry of Social Affairs. Шестой доклад Исландии был подготовлен в министерстве социальных дел.
The plan is described in further detail in Iceland's sixth periodic report. Более подробно этот План описан в шестом периодическом докладе Исландии.
The last case related to the allocation of fishing licences in Iceland. Последнее дело касается выдачи рыболовных лицензий в Исландии.
Couple of hundred miles off the coast of Iceland. В паре сотен миль от берегов Исландии.
This plane won't make it to Iceland. Этот самолет не долетит до Исландии.
I swear, I'm huge in Iceland. Клянусь, в Исландии я великолепен.
Chief Negotiator of Iceland on mackerel fisheries, 2009-2012 Глава делегации Исландии на переговорах по промыслу скумбрии, 2009 - 2012 годы
The cadmium levels were lowest in north-west Scandinavia, Iceland and the western parts of France. Уровень концентрации кадмия был самым низким на северо-западе Скандинавии, в Исландии и в западных районах Франции.
Iceland's Constitution and Penal Code safeguarded against discrimination on the basis of race and ethnicity. Конституция и Уголовный кодекс Исландии гарантируют защиту от дискриминации по признаку расы и этнического происхождения.
The President of the Assembly appointed the Permanent Representatives of Indonesia and Iceland to the United Nations in New York as co-facilitators of the process. Председатель Ассамблеи назначил постоянных представителей Индонезии и Исландии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке сокоординаторами этого процесса.
Please find enclosed a document containing the fifth implementation report of Iceland. К настоящему прилагается документ, содержащий пятый доклад Исландии об осуществлении.
The recommendation from Iceland will be taken into consideration before a conclusion is reached on this matter. Рекомендация Исландии будет принята во внимание до принятия решения по этому вопросу.
Unemployment in Iceland, Norway and Switzerland has been quite low. Безработица в Исландии, Норвегии и Швейцарии оставалась на весьма низком уровне.
Women comprise over 30 per cent of board members in only Finland, France, Iceland and Norway. Женщины составляют свыше 30% в советах директоров только в Исландии, Норвегии, Финляндии и Франции.
Mr. Kemal served as Rapporteur for the Republic of Korea, Italy, Sweden, Finland, Iceland and Canada. Г-н Кемаль выступал в качестве Докладчика по Республике Корея, Италии, Швеции, Финляндии, Исландии и Канады.
The delegation concluded its statement by thanking those who had participated in Iceland's first review. Делегация завершила свое заявление благодарностью тем, кто участвовал в первом обзоре по Исландии.