Английский - русский
Перевод слова Iceland
Вариант перевода Исландии

Примеры в контексте "Iceland - Исландии"

Примеры: Iceland - Исландии
He made deployments to Keflavík, Iceland, and to Sigonella, Sicily. Он служил в Кеблавике, в Исландии и в Сигонелле, в Сицилии.
The governments of New Zealand, Iceland, Austria, Sweden... and other nations have made the development... of renewable energy sources a top priority. Правительства Новой Зеландии, Исландии, Австрии, Швеции... и других стран сделали развитие... возобновляемых источников энергии своим главным приоритетом.
For Iceland it happened when the country submitted to the King of Norway in 1262-1264. В Исландии появилась при завоевании Норвегией в 1262-1264 годах.
Iceland's reports and the Committee's concluding observations were distributed to the media and Icelandic human rights monitoring bodies and published on the Internet. Доклады Исландии и заключительные замечания Комитета пропагандируются через средства массовой информации и исландские организации по наблюдению за соблюдением прав человека и размещаются в Интернете.
He asked the delegation to provide further information on the progress and contents of the Bill on Aliens in Iceland recently submitted to Parliament. Он просит делегацию представить дополнительную информацию о ходе рассмотрения и содержании законопроекта о проживающих в Исландии иностранцах, который недавно был представлен в парламент.
In conclusion, she thanked Committee members for their positive comments, assuring them that responses to their concerns would be reflected in Iceland's future reports. В заключение она благодарит членов Комитета за их конструктивные замечания и заверяет в том, что их озабоченности будут учтены в будущих докладах Исландии.
Yet here in Iceland, I felt that the women had taken this to an even higher level. Однако я ощущал, что в Исландии женщины пошли даже дальше.
What was it that the men of Iceland still controlled? осталось ли что-то, что контролировали бы мужчины Исландии?
What criteria did the latter have to meet under Iceland's immigration policy? Каким требованиям должен отвечать законный иммигрант согласно нормам иммиграционной политики Исландии?
I think Iceland is the best country to be a female in in the world. Я думаю, что именно в Исландии быть женщиной комфортнее всего.
They were being kept as far away from society as possible, where they could do no harm to the people of Iceland. Их держали от общества так далеко, насколько возможно, где они не могли причинить вред народу Исландии.
Do you live here, in Iceland? Вы живете здесь, в Исландии?
Who's got people in Iceland? У кого бывают знакомые в Исландии?
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии.
Killing yourself with a needle in some abandoned squat in Iceland? Убить себя иглой в заброшенном сквоте в Исландии?
The programme holds the distinction of being the longest-running continuous training activity of UNU; the sustained support of the Government of Iceland has made this possible. Эта программа является самым продолжительным непрерывно осуществляемым учебным мероприятием УООН, что стало возможным благодаря постоянной поддержке со стороны правительства Исландии.
The meeting was attended by representatives of Canada and our friends from the European Union, Russia, Norway, Iceland, the Faeroe Islands and Greenland. В совещании участвовали представители Канады и наши друзья из Европейского союза, России, Норвегии, Исландии, Фарерских островов и Гренландии.
These are the latest reports of Belgium, Cuba, Cyprus, Ethiopia, Hungary, Iceland, Paraguay and Ukraine. Это - последние доклады Бельгии, Венгрии, Исландии, Кипра, Кубы, Парагвая, Украины и Эфиопии.
A reference shall be made here to paragraphs 1-7 of Iceland's second report, as the points noted there remain unchanged in all the main aspects. В этой связи следует сослаться на пункты 1-7 второго доклада Исландии, поскольку содержащаяся в них информация по всем основным аспектам сохраняет свою актуальность.
It should, however, be noted that a new law on the right of foreigners to work in Iceland has been enacted. Однако следует отметить, что в Исландии был принят новый закон о праве иностранцев на работу.
As described in the discussion on article 23 in Iceland's second report, the family is regarded as a natural basic unit of Icelandic society. Как указывается в разделе второго доклада Исландии, посвященном статье 23, семья рассматривается в качестве естественной и основной ячейки исландского общества.
It should be recalled that one can hardly speak of the existence of particular minority groups in Iceland, Icelandic society in fact being quite homogenous. Следует напомнить, что вряд ли можно говорить о существовании групп меньшинств в Исландии, поскольку в действительности исландское общество является вполне однородным.
On 1 December 1994 foreign nationals in Iceland numbered 4,715, or 1.8 per cent of the total population. По состоянию на 1 декабря 1994 года в Исландии насчитывалось 4715 иностранцев, которые составляли 1,8% от общей численности населения.
The Committee urged the Government to intensify further its information programmes among migrant women, in particular those that pertain to the rights of women in Iceland. Комитет настоятельно призвал правительство еще более активизировать осуществление его информационных программ для женщин-мигрантов, особенно программ, касающихся прав женщин в Исландии.
An Environmental Impact Assessment Act was adopted in Iceland in the spring of 1993 and new laws are being prepared for the protection of freshwater resources. В Исландии весной 1993 года был принят закон об оценке экологического воздействия и в настоящее время разрабатываются новые законы об охране пресноводных ресурсов.